1
00:00:00,522 --> 00:00:02,522
Přeložil doummais

2
00:00:03,523 --> 00:00:06,523
Do CZ vasabi
www.titulky.com

3
00:01:25,760 --> 00:01:28,280
<i>Přiznáváte, že jste zabil Judith Grayovou.</i>

4
00:01:28,320 --> 00:01:29,880
<i>Jak jste mě našli?</i>

5
00:01:29,920 --> 00:01:32,280
<i>To je jedno.
Hlavní je, že našli.</i>

6
00:01:32,320 --> 00:01:34,040
Můj syn má narozeniny.

7
00:01:34,080 --> 00:01:36,120
Ví, že jeho otec je vrah?

8
00:01:36,160 --> 00:01:37,560
Ven z mého domu.

9
00:01:56,840 --> 00:01:59,440
Hledáte Willa?

10
00:02:01,360 --> 00:02:02,800
Co je tady směšné?

11
00:02:02,840 --> 00:02:05,120
<i>Mohli jste to říct hned,</i>

12
00:02:05,160 --> 00:02:07,040
<i>a neztráceli bychom čas.</i>

13
00:02:07,080 --> 00:02:10,200
<i>Will je ve Rwandě. Ruhengeri.</i>

14
00:02:10,240 --> 00:02:11,720
<i>Kde?</i>

15
00:02:11,760 --> 00:02:13,560
<i>Červený dům</i>

16
00:02:13,600 --> 00:02:16,480
<i>s bílými pilíři, hned za rohem...</i>

17
00:02:19,680 --> 00:02:21,080
Jsi v pořádku?

18
00:02:21,120 --> 00:02:22,160
Zlato?

19
00:02:27,200 --> 00:02:28,560
V pohodě.

20
00:02:31,000 --> 00:02:33,280
Pokud víš, co je pro tebe dobré...

21
00:02:33,320 --> 00:02:35,400
odejdeš odsud co nejdříve.

22
00:02:36,560 --> 00:02:38,960
<i>Jestli lžete, půjdeme za generálem.</i>

23
00:02:39,000 --> 00:02:41,240
<i>Řekneme, že jste zabil Judith Grayovou</i>

24
00:02:41,280 --> 00:02:43,840
<i>a také mu řekneme, že jste pracoval s</i>

25
00:02:43,880 --> 00:02:47,480
........