1
00:00:07,113 --> 00:00:11,113
The Simpsons S30E20
I'm Just a Girl Who Can't Say D'oh
Překlad: Barvík

2
00:00:36,537 --> 00:00:39,290
Mé tři děti.

3
00:00:48,424 --> 00:00:50,635
Všichni ven z mé kuchyně!

4
00:00:52,845 --> 00:00:56,306
Brandine, mám vystoupit jako
jouda nebo jako křupan?

5
00:00:56,307 --> 00:00:58,058
Nuže, jsi přizpůsovivý zlatíčko.

6
00:00:58,059 --> 00:01:01,061
Můžeš zahrát kohokoliv z
toho mišmaše trailerů.

7
00:01:01,062 --> 00:01:04,272
Myslíš? Jsem obyčejný
Benedict Cabbagepatch.

8
00:01:07,777 --> 00:01:10,028
Drazí herci,

9
00:01:10,029 --> 00:01:13,490
dnes se vrátíme na
přelom století v Oklahomě.

10
00:01:13,491 --> 00:01:15,867
Farmáři hospodaří. Pasáci dobytka pasou.

11
00:01:15,868 --> 00:01:18,662
A Carle, ty si myslíš,
že tvá postava Ike Skidmore

12
00:01:18,663 --> 00:01:22,249
v roce 1906 nosí ve
společnosti svůj mobil?

13
00:01:22,250 --> 00:01:24,084
Vnímám ho jako dopředu-myslícího týpka,

14
00:01:24,085 --> 00:01:26,002
prvního osvojitele techniky.

15
00:01:26,003 --> 00:01:29,089
A víš, jak ho vidím já?
Tak, že ty ho nehraješ!

16
00:01:29,090 --> 00:01:31,549
Lenny, vylez z toho koního převleku.

17
00:01:31,550 --> 00:01:32,968
Jsi Ike Skidmore.

18
00:01:32,969 --> 00:01:35,262
Jupííí! Role, která mluví!

19
00:01:35,263 --> 00:01:37,180
Tohle bude fantastické.

20
00:01:37,181 --> 00:01:40,767
Bože, jen z toho
nevytvářej písničku a tanec.

21
00:01:40,768 --> 00:01:43,687
? Mám ostruhy,
které cinkají, zvoní, cinka... ?

22
00:01:45,064 --> 00:01:47,190
Jedna ostruha mi zůstala v oku!

23
........