1
00:00:44,665 --> 00:00:48,785
Všechno nejhorší 2
Přeložil blacklanner

2
00:01:23,923 --> 00:01:25,195
Hodný.

3
00:01:28,020 --> 00:01:29,082
Pozor!

4
00:01:29,605 --> 00:01:30,812
Franku, fuj!

5
00:01:36,347 --> 00:01:37,665
To se nedělá.

6
00:01:38,078 --> 00:01:40,718
- Nedáš drobák?
- Promiň, nemám prachy.

7
00:01:41,617 --> 00:01:42,658
To určitě.

8
00:01:43,973 --> 00:01:45,380
Soráč, brácho.

9
00:01:46,653 --> 00:01:47,774
Čum na cestu!

10
00:01:52,133 --> 00:01:54,093
BAYFIELDSKÁ UNIVERZITA

11
00:02:08,844 --> 00:02:12,791
- Zastavme oteplování.
- Omluva, já neumět anglicky.

12
00:02:24,856 --> 00:02:26,240
Nech toho!

13
00:02:44,579 --> 00:02:47,564
- Je tu zas?
- Ven! - Nebudu zase spát v autě!

14
00:02:47,644 --> 00:02:49,629
- Padej!
- Chci čisté oblečení!

15
00:02:51,423 --> 00:02:52,827
Já tu taky bydlím.

16
00:02:53,122 --> 00:02:55,456
<i>Bože, Ryane, zvedni to.</i>

17
00:02:56,118 --> 00:02:58,257
<i>Bože, Ryane, zvedni to.</i>

18
00:02:59,936 --> 00:03:00,968
Co?

19
00:03:01,048 --> 00:03:03,374
<i>Hele, musíš okamžitě přijít!</i>

20
00:03:03,454 --> 00:03:05,119
<i>Tomu neuvěříš!</i>

21
00:03:05,403 --> 00:03:09,833
- Je ti houby rozumět.
- <i>Vole, doraž!</i> - Kam?

22
00:03:25,845 --> 00:03:29,759
- Ty vole!
- Co? - To musíš vidět!

23
00:03:30,388 --> 00:03:32,609
- Ať to stojí za to.
- Stojí.

........