1
00:00:01,056 --> 00:00:03,318
Je to operace Hrušeň.
2
00:00:03,352 --> 00:00:07,795
Naším úkolem bylo dostat policistu v utajení
dovnitř skupiny organizovaného zločinu.
3
00:00:07,821 --> 00:00:10,320
Detektiv seržant John Corbett.
4
00:00:10,346 --> 00:00:12,473
Jeho složka byla vymazána
z policejní databáze,
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,066
stejně jako jeho telefon a e-mail.
6
00:00:14,101 --> 00:00:16,432
Corbett dostal novou totožnost.
7
00:00:18,896 --> 00:00:20,506
Eastfieldský skladiště.
8
00:00:20,532 --> 00:00:23,185
Policie z širýho okolí
tam skladuje zabavenej kontraband.
9
00:00:23,669 --> 00:00:26,079
Drogy, prachy, šperky, cenný kovy.
10
00:00:26,106 --> 00:00:28,068
Možná trumfnem i Brink's-Mat.
11
00:00:29,239 --> 00:00:30,506
Vše nasvědčuje tomu,
12
00:00:30,550 --> 00:00:35,221
že v tom domě drží novodobé otrokyně
a nutí je poskytovat sexuální služby.
13
00:00:35,257 --> 00:00:37,535
Naší povinností je ty ženy ochránit.
14
00:00:37,562 --> 00:00:42,189
Provedeme zátah v tom domě
i v copycentru.
15
00:00:42,224 --> 00:00:43,341
Vyrazte je.
16
00:00:44,221 --> 00:00:46,491
Ježíši, kolik jí je?
17
00:00:48,980 --> 00:00:50,123
Kdo je to, Lise?
18
00:00:50,158 --> 00:00:52,859
Komu jsem vyklopil
všechny informace?
19
00:00:52,894 --> 00:00:54,029
H?
20
00:00:55,524 --> 00:00:57,926
V SOZ je jedna holka.
Jmenuje se Lisa McQueenová.
21
00:00:57,953 --> 00:01:00,894
Komunikuje s vyššími patry organizace.
22
00:01:00,930 --> 00:01:03,388
- Jak?
- Přes laptop.
23
00:01:03,420 --> 00:01:05,470
Mluvíme přes audiolink.
........