1
00:00:05,215 --> 00:00:09,015
Věnuji se sledování
nejen zjevných trestných činů,

2
00:00:09,016 --> 00:00:11,071
<i>V minulých dílech...</i>
- ale také těch utajených.

3
00:00:11,550 --> 00:00:14,861
- Cosetta.
- Najdu ji.

4
00:00:15,650 --> 00:00:18,219
Pokud bychom ji tu neměli dál snášet,
budeme chtít kompenzaci.

5
00:00:18,810 --> 00:00:21,541
- Vy jste teď můj otec?
- Pokud bys to tak chtěla?

6
00:00:22,390 --> 00:00:25,503
Marius Pontmercy, můj vnuk.

7
00:00:25,630 --> 00:00:27,906
Nechte mě alespoň strávit
nějaký čas se svým synkem.

8
00:00:28,390 --> 00:00:31,861
Nikdy! Bude vychováván tak,
aby proklínal vaše jméno.

9
00:00:32,230 --> 00:00:35,348
<i>- Můj otče?</i>
- Muž jménem Thenardier

10
00:00:35,430 --> 00:00:36,746
mi zachránil život.

11
00:00:37,110 --> 00:00:39,579
Pokud se s ním setkáš,
udělej pro něj vše, co budeš moct.

12
00:00:40,430 --> 00:00:42,940
Ten muž je Jean Valjean.

13
00:00:44,670 --> 00:00:47,510
- Žádám vás, postarejte se o tu dítě.
- Policie!

14
00:00:48,470 --> 00:00:49,740
Neměl se nám ztratit!

15
00:00:49,830 --> 00:00:53,825
Můžete tu zůstat a dítě
tak budete moci vídat každý den.

16
00:01:28,663 --> 00:01:31,014
Podívejte se na Marii Claire.
Pátku už se nemůže dočkat.

17
00:01:31,164 --> 00:01:35,207
- Co se stane v pátek?
- Přece odjíždí.

18
00:01:35,847 --> 00:01:37,619
Neuvědomila jsem si,
že už tak brzo.

19
00:01:37,624 --> 00:01:39,188
Ty bys nechtěla, Cosetto?

20
00:01:39,628 --> 00:01:40,867
Nevím.

21
00:01:40,976 --> 00:01:42,507
Všechny ty krásné šaty a večírky.

22
00:01:42,710 --> 00:01:45,020
........