1
00:00:00,132 --> 00:00:01,787
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,950 --> 00:00:04,258
Jednoznačně jsme prokázali
superasymetrii,

3
00:00:04,259 --> 00:00:07,406
ale stejně se cítíme
jako podvodníci.

4
00:00:07,407 --> 00:00:09,173
Měl by pro to být nějaký název.

5
00:00:09,242 --> 00:00:11,658
Už toho mám po krk!
Má to název.

6
00:00:11,709 --> 00:00:15,055
Je to „syndrom podvodníka“ a vy jím
rozhodně netrpíte.

7
00:00:15,106 --> 00:00:18,349
Nemůžete ho mít, protože byste
nesměli být podvodníci a to vy jste.

8
00:00:18,418 --> 00:00:21,285
My jsme ti,
kdo objevili superasymetrii!

9
00:00:21,354 --> 00:00:24,559
Takže pokud by někdo měl
mít syndrom podvodníka, tak jsme to my,

10
00:00:24,610 --> 00:00:27,286
protože my podvodníci nejsme, to oni.

11
00:00:27,337 --> 00:00:30,271
Jste podvodníci a lháři!

12
00:00:33,387 --> 00:00:35,754
Myslím, že rektor Siebert se snaží říct,

13
00:00:35,805 --> 00:00:38,209
že bychom měli zvolit jinou strategii.

14
00:00:38,260 --> 00:00:40,826
Omlouvám se, vyletěla jsem.

15
00:00:40,877 --> 00:00:43,941
Vy se omlouváte.
Pak je všechno v pořádku!

16
00:00:44,010 --> 00:00:47,645
Poslyšte, máte šanci získat
Nobelovu cenu a pohřbíváte ji.

17
00:00:47,793 --> 00:00:50,381
Myslím, že se snaží říct,

18
00:00:50,450 --> 00:00:53,429
že máte šanci získat
Nobelovu cenu a pohřbíváte ji.

19
00:00:56,232 --> 00:00:58,279
Ale to přesně řekl.

20
00:00:58,612 --> 00:01:01,847
Ano, ale já to řekla
klidným hlasem osobního oddělení.

21
00:01:02,792 --> 00:01:04,792
NYNÍ...

22
00:01:05,137 --> 00:01:09,315
Ten můj výstup mě velice mrzí.

23
........