1
00:00:00,170 --> 00:00:02,660
<i>- V minulých dílech jste viděli...
- Caitlin! - Tati.</i>

2
00:00:04,260 --> 00:00:06,950
- Vždycky tě budu mít rád.
<i>- Tys odvedl naši dceru</i>

3
00:00:06,970 --> 00:00:09,370
- zpátky do budoucnosti?
- Nemohu jí věřit.

4
00:00:09,390 --> 00:00:12,060
Thawne s ní manipuluje.

5
00:00:12,080 --> 00:00:14,530
Řiď se mými pokyny
a Cicadu porazíme,

6
00:00:14,570 --> 00:00:16,970
zničíme jeho dýku,
a pak zachráníme tvého otce.

7
00:00:16,990 --> 00:00:19,860
- Ty sis vytvořil svůj vlastní
Zdroj rychlosti? - Přesně tak.

8
00:00:19,900 --> 00:00:21,950
<i>A díky němu mohu
cestovat zpátky v čase?</i>

9
00:00:21,990 --> 00:00:26,350
- Jak mě mohl opustit? - Noro.
- Jak mě mohl přestat mít rád?

10
00:00:27,570 --> 00:00:29,080
<i>- Je pryč.</i>
- Kam odešla?

11
00:00:29,100 --> 00:00:32,530
Nevím kam, ale vím
do které doby. Rok 2019.

12
00:00:42,370 --> 00:00:46,240
Gideon, projdi tyto servery a hledej
návrhy z McCulloch Technologies.

13
00:00:49,790 --> 00:00:51,590
Tady vás mám.

14
00:01:01,190 --> 00:01:05,750
- Proveď analýzu infiltrace, Gideon.
<i>- Hned, Noro Westová-Allenová.</i>

15
00:01:06,010 --> 00:01:08,590
<i>Šance na proniknutí
do této lokace na vlastní kůži</i>

16
00:01:08,640 --> 00:01:12,150
<i>jsou v poměru 1 ku 3 milionům.
Mám informovat Barryho Allena?</i>

17
00:01:12,240 --> 00:01:15,990
Ne, Gideon. Potřebuju někoho,
kdo mi skutečně pomůže.

18
00:01:16,530 --> 00:01:19,370
<i>edna.cz/the-flash
přeložili joyeux a Xavik</i>

19
00:01:27,930 --> 00:01:31,350
Snímače tachyonů jsou
rozmístěny po celém městě.

20
00:01:31,410 --> 00:01:35,130
A seismometry hledají
aerodynamické třesky.

21
00:01:35,190 --> 00:01:37,970
........