1
00:01:07,401 --> 00:01:11,910
<i>Keď skoré ráno príde a odíde</i>

2
00:01:12,448 --> 00:01:17,204
<i>Cez zahmlené ranné spřšky vítam úsvit</i>

3
00:01:17,369 --> 00:01:22,008
<i>Keď svetlo dopadne na zem,
veľa pokladov nájdem</i>

4
00:01:22,624 --> 00:01:26,682
<i>Pod krásnym londýnskym nebom</i>

5
00:01:37,598 --> 00:01:42,521
<i>Aj keď zhasínam lampy,
prosím, nebuďte smutní</i>

6
00:01:42,686 --> 00:01:47,526
<i>Lebo na toto miesto v Londýne
svieti svetlo</i>

7
00:01:47,691 --> 00:01:52,247
<i>Neverte tomu, čo ste čítali
Nikdy neviete, čo sa udeje</i>

8
00:01:52,738 --> 00:01:56,997
<i>Pod krásnym londýnskym nebom</i>

9
00:02:04,416 --> 00:02:06,671
<i>Urobte si kanvicu čaju</i>

10
00:02:06,835 --> 00:02:08,638
<i>Opravte si rozbitú šálku</i>

11
00:02:09,421 --> 00:02:14,724
<i>Čaká na vás iný pohľad,
ak sa pozriete hore</i>

12
00:02:14,885 --> 00:02:16,392
- Padajte odtiaľ!
- Viem

13
00:02:16,553 --> 00:02:21,773
<i>Včera ste si museli požičať
od kamarátov</i>

14
00:02:21,934 --> 00:02:26,489
<i>Zdá sa, že prísľub zajtrajška
nikdy nepríde</i>

15
00:02:26,647 --> 00:02:31,617
<i>A keďže ste presnívali noc,
zajtrajšok je tu, volá sa dnešok</i>

16
00:02:31,777 --> 00:02:35,953
<i>Buďte vďační, za to, čo je
Ste šťastný človek</i>

17
00:02:36,115 --> 00:02:42,378
<i>Lebo ste pod krásnym
londýnskym nebom</i>

18
00:03:21,702 --> 00:03:25,083
T. H. GRAINGER
MLIEČNE VÝROBKY

19
00:03:25,330 --> 00:03:27,549
Dobré ráno, Jack.

20
00:03:36,050 --> 00:03:38,600
Admirál na palube!

21
00:03:38,761 --> 00:03:40,232
<i>Počúvajte</i>

22
00:03:41,221 --> 00:03:46,359
<i>Čoskoro kríza pominie,
nebude to už dlho</i>
........