1
00:00:42,453 --> 00:00:47,782
Všechno nejhorší 2
Přeložil blacklanner
2
00:01:22,920 --> 00:01:24,192
Hodný.
3
00:01:27,017 --> 00:01:28,079
Pozor!
4
00:01:28,602 --> 00:01:29,809
Franku, fuj!
5
00:01:35,344 --> 00:01:36,662
To se nedělá.
6
00:01:37,075 --> 00:01:39,715
- Nedáš drobák?
- Promiň, nemám prachy.
7
00:01:40,614 --> 00:01:41,655
To určitě.
8
00:01:42,970 --> 00:01:44,377
Soráč, brácho.
9
00:01:45,650 --> 00:01:46,771
Čum na cestu!
10
00:01:51,130 --> 00:01:53,090
BAYFIELDSKÁ UNIVERZITA
11
00:02:07,841 --> 00:02:11,788
- Zastavme oteplování.
- Omluva, já neumět anglicky.
12
00:02:23,853 --> 00:02:25,237
Nech toho!
13
00:02:43,576 --> 00:02:46,561
- Je tu zas?
- Ven! - Nebudu zase spát v autě!
14
00:02:46,641 --> 00:02:48,626
- Padej!
- Chci čisté oblečení!
15
00:02:50,420 --> 00:02:51,824
Já tu taky bydlím.
16
00:02:52,119 --> 00:02:54,453
<i>Bože, Ryane, zvedni to.</i>
17
00:02:55,115 --> 00:02:57,254
<i>Bože, Ryane, zvedni to.</i>
18
00:02:58,933 --> 00:02:59,965
Co?
19
00:03:00,045 --> 00:03:02,371
<i>Hele, musíš okamžitě přijít!</i>
20
00:03:02,451 --> 00:03:04,116
<i>Tomu neuvěříš!</i>
21
00:03:04,400 --> 00:03:08,830
- Je ti houby rozumět.
- <i>Vole, doraž!</i> - Kam?
22
00:03:24,842 --> 00:03:28,756
- Ty vole!
- Co? - To musíš vidět!
23
00:03:29,385 --> 00:03:31,606
- Ať to stojí za to.
- Stojí.
........