1
00:00:06,006 --> 00:00:07,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:25,901 --> 00:00:27,694
Ale ne, to je hodně blbej nápad.

3
00:00:29,029 --> 00:00:29,863
To je lék.

4
00:00:31,990 --> 00:00:33,408
Jsou na tebe připraveni.

5
00:00:33,534 --> 00:00:35,452
Řekli mi, aby sis tohle přečetl.

6
00:00:36,703 --> 00:00:38,622
Já mám na starosti jeho smlouvy.

7
00:00:38,705 --> 00:00:39,581
Chovej se slušně.

8
00:00:40,082 --> 00:00:41,291
Ty se chovej slušně.

9
00:00:41,375 --> 00:00:43,085
Jsi tu za odměnu, jasný?

10
00:00:43,168 --> 00:00:45,879
Jsem tu proto,
žes mě unesl z postele.

11
00:00:45,963 --> 00:00:46,922
Dělá si srandu.

12
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
Takhle to nebylo. Probudila se...

13
00:00:49,091 --> 00:00:49,925
Je mi to fuk.

14
00:00:52,052 --> 00:00:53,011
Tohle nečtu.

15
00:00:53,095 --> 00:00:55,639
Je to tvůj velkej zlom, staříku.
Chceš tu práci, nebo ne?

16
00:00:55,722 --> 00:00:56,682
Jo, staříku.

17
00:00:56,765 --> 00:00:58,725
- Jdeme.
- Nejsem tak starej, víš?

18
00:00:59,893 --> 00:01:00,727
Poslouchej.

19
00:01:01,019 --> 00:01:02,521
Zůstaň v šatně, jasný?

20
00:01:02,729 --> 00:01:04,773
Šatna? Myslíš vězeňskou celu?

21
00:01:05,107 --> 00:01:08,235
Proč mě prostě nepřipoutáš k radiátoru
a máš to hotový.

22
00:01:08,443 --> 00:01:10,529
Protože tady žádnej není.
Myslím to vážně.

23
00:01:10,612 --> 00:01:11,446
Připraven?

24
00:01:12,364 --> 00:01:13,782
Vůbec bys tu neměla být.
........