1
00:01:20,600 --> 00:01:24,600
DEADWOOD III.
7. díl: Zakázaná skořice

2
00:01:41,440 --> 00:01:45,450
Je nahoře s tvým synem.
Chce vědět, kdy budeš podávat jídlo.

3
00:01:49,520 --> 00:01:53,560
Prorazil jsem ve stěnách díry.
Z malého prostoru jsem nervózní.

4
00:01:54,510 --> 00:01:56,470
Zařídil jste se pohodlně.

5
00:01:57,470 --> 00:01:59,410
Musím ti taky svěřit, Odelle,

6
00:01:59,450 --> 00:02:02,500
že když mi lidi jinými slovy
říkají to, co jsem jim právě řekl já,

7
00:02:02,840 --> 00:02:04,800
rychle ztratím trpělivost.

8
00:02:04,840 --> 00:02:06,020
-Dobře, pane.
-Pověz mi o tom zlatě.

9
00:02:06,810 --> 00:02:11,000
Povím, pane. Řeknu to málo, co vím,
a doufám, že zbytek mě naučíte.

10
00:02:12,030 --> 00:02:14,960
Tomuhle se říká rozbor
a metalurgická zpráva.

11
00:02:15,000 --> 00:02:16,940
Ano, slyšel jsem o tom.

12
00:02:17,880 --> 00:02:19,890
Sedni si, hochu. Sedni si.

13
00:02:21,940 --> 00:02:25,900
"Třetí baptistická kongregace,
osada Monrovia."

14
00:02:25,940 --> 00:02:27,880
Kongregace má právo na ten nález.

15
00:02:27,920 --> 00:02:29,860
A jak ty jsi spojený
s tou kongregací?

16
00:02:29,900 --> 00:02:33,020
-Jsem první diákon.
-Aha. To gratuluju.

17
00:02:33,810 --> 00:02:35,870
Znal jsem vás z dopisů od mámy,

18
00:02:35,910 --> 00:02:38,870
-a když nám začaly chodit nabídky...
-Nabídky?

19
00:02:38,910 --> 00:02:41,920
-Různé anglické nabídky.
-Myslíš z Velké Británie.

20
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
Na vybudování dolu. Ano, pane.

21
00:02:44,850 --> 00:02:46,850
Poslali mě, jestli byste nás nevedl.

22
00:02:46,890 --> 00:02:50,950
Má tvá kongregace na mysli
nějaký druh partnerství, Odelle?
........