1
00:01:04,654 --> 00:01:07,330
- Ahoj, Jeane, haló Michelle.
- Ahoj.
2
00:01:09,733 --> 00:01:11,764
Skvělý vlak.
3
00:01:12,395 --> 00:01:13,450
Co je to?
4
00:01:13,730 --> 00:01:15,751
V takovém vlaku bychom
mohli zinscenovat film.
5
00:01:15,982 --> 00:01:17,457
Ano, proč ne?
6
00:01:18,777 --> 00:01:21,429
Mohli bychom ho nazvat
„Trans-Europ-Express“, co říkáte?
7
00:01:21,626 --> 00:01:25,185
- V pořádku. Jaký příběh?
- Obchod s drogami.
8
00:01:25,408 --> 00:01:29,170
Něco vzrušujícího,
násilí, boj, rozumíš?
9
00:01:29,359 --> 00:01:32,570
- Dobře, začněme hned.
Máš magnetofon? - Ano.
10
00:01:37,837 --> 00:01:40,397
- Jsem připravena.
- Začněme.
11
00:01:41,132 --> 00:01:44,030
Nádraží Gare du Nord v Paříži.
Obchodník s drogami
12
00:01:44,136 --> 00:01:46,856
dostane od svého komplice
kufr s falešným dnem,
13
00:01:46,962 --> 00:01:50,030
ve kterém je přepravováno
několik kilogramů kokainu z Belgie.
14
00:01:50,642 --> 00:01:54,068
Pak nastoupí do Trans-Europ-Expressu
ve směru Antverpy.
15
00:01:54,211 --> 00:01:56,959
Ale policie, která je vždy ve střehu,
našeho muže pronásleduje.
16
00:01:57,148 --> 00:01:58,979
Sotva vstoupí do kupé,
17
00:01:59,150 --> 00:02:01,983
je napaden třemi
po zuby ozbrojenými policisty.
18
00:02:02,195 --> 00:02:05,267
Tady si připomeňme,
že obchod s drogami představuje
19
00:02:05,490 --> 00:02:08,004
nezanedbatelnou část státního příjmu,
20
00:02:08,201 --> 00:02:11,352
téměř 0,17 procenta z celkového
počtu dovozních operací,
21
00:02:11,579 --> 00:02:14,173
prováděných soukromými společnostmi.
22
........