1
00:01:04,654 --> 00:01:07,330
- Ahoj, Jeane, haló Michelle.
- Ahoj.

2
00:01:09,733 --> 00:01:11,764
Skvělý vlak.

3
00:01:12,395 --> 00:01:13,450
Co je to?

4
00:01:13,730 --> 00:01:15,751
V takovém vlaku bychom
mohli zinscenovat film.

5
00:01:15,982 --> 00:01:17,457
Ano, proč ne?

6
00:01:18,777 --> 00:01:21,429
Mohli bychom ho nazvat
„Trans-Europ-Express“, co říkáte?

7
00:01:21,626 --> 00:01:25,185
- V pořádku. Jaký příběh?
- Obchod s drogami.

8
00:01:25,408 --> 00:01:29,170
Něco vzrušujícího,
násilí, boj, rozumíš?

9
00:01:29,359 --> 00:01:32,570
- Dobře, začněme hned.
Máš magnetofon? - Ano.

10
00:01:37,837 --> 00:01:40,397
- Jsem připravena.
- Začněme.

11
00:01:41,132 --> 00:01:44,030
Nádraží Gare du Nord v Paříži.
Obchodník s drogami

12
00:01:44,136 --> 00:01:46,856
dostane od svého komplice
kufr s falešným dnem,

13
00:01:46,962 --> 00:01:50,030
ve kterém je přepravováno
několik kilogramů kokainu z Belgie.

14
00:01:50,642 --> 00:01:54,068
Pak nastoupí do Trans-Europ-Expressu
ve směru Antverpy.

15
00:01:54,211 --> 00:01:56,959
Ale policie, která je vždy ve střehu,
našeho muže pronásleduje.

16
00:01:57,148 --> 00:01:58,979
Sotva vstoupí do kupé,

17
00:01:59,150 --> 00:02:01,983
je napaden třemi
po zuby ozbrojenými policisty.

18
00:02:02,195 --> 00:02:05,267
Tady si připomeňme,
že obchod s drogami představuje

19
00:02:05,490 --> 00:02:08,004
nezanedbatelnou část státního příjmu,

20
00:02:08,201 --> 00:02:11,352
téměř 0,17 procenta z celkového
počtu dovozních operací,

21
00:02:11,579 --> 00:02:14,173
prováděných soukromými společnostmi.

22
........