1
00:00:01,110 --> 00:00:03,966
<i>Vymýtit! Vymýtit!</i>

2
00:00:04,354 --> 00:00:06,108
<i>A máš to, blorgone!</i>

3
00:00:06,448 --> 00:00:08,275
<i>Dobrá práce, inspektore.</i>

4
00:00:08,339 --> 00:00:11,962
Páni, tak tohohle
je 50 let, co?

5
00:00:12,004 --> 00:00:13,461
Jo, není to skvělý?

6
00:00:13,493 --> 00:00:17,341
<i>Můžeme jít na jakékoli místo
do jakékoli doby ve vesmíru.</i>

7
00:00:17,409 --> 00:00:20,210
<i>Ale pravděpodobně to bude
do Londýna během druhé světové.</i>

8
00:00:20,278 --> 00:00:22,753
Jo a konečně jsem Abeda
přemluvil, abys taky mohla jet

9
00:00:22,796 --> 00:00:24,946
na Sjezd Inspektora Časoprostora.

10
00:00:25,683 --> 00:00:27,350
Díváš se na
Inspektora Časoprostora?

11
00:00:27,418 --> 00:00:28,898
Proč vstává tak brzo?

12
00:00:28,920 --> 00:00:31,629
Nemůžeme prostě Abedovi říct,
že spolu spíme?

13
00:00:31,693 --> 00:00:33,585
Ne, Abed je křehký.

14
00:00:33,617 --> 00:00:35,552
Musíme na něj
pomalu, jasný?

15
00:00:35,605 --> 00:00:37,561
Chceme ho vyděsit
a pak ho zachraňovat

16
00:00:37,628 --> 00:00:40,069
z nějakýho fantasy světa,
kde jsou tak malý ponorky,

17
00:00:40,112 --> 00:00:41,919
že je můžeš mít v krvi?

18
00:00:42,265 --> 00:00:43,566
To totálně chci udělat.

19
00:00:43,633 --> 00:00:45,756
Musíme si znovu projít
plán sjezdu.

20
00:00:45,798 --> 00:00:47,069
Jdi, jdi, jdi...

21
00:00:47,136 --> 00:00:48,303
Minutku!

22
00:00:48,371 --> 00:00:50,138
Troyi, je to už za týden

23
00:00:50,206 --> 00:00:52,906
........