1
00:00:04,229 --> 00:00:06,148
Shirley, chodila jsi někdy
s Rogerem Ebertem?

2
00:00:06,182 --> 00:00:08,098
- Prosím?
- Ale nic.

3
00:00:08,354 --> 00:00:11,319
Britto, vydělávala sis někdy tím,
že sis vyfotila nohy a dala to na internet?

4
00:00:11,351 --> 00:00:13,019
Tsss, ne.

5
00:00:13,061 --> 00:00:15,136
Lidi, zkouška z historie
bude zabijácká.

6
00:00:15,188 --> 00:00:16,588
Musíme se učit.

7
00:00:16,622 --> 00:00:19,661
Není fér, že z profesora
Cornwallise je zase tvrďák.

8
00:00:19,683 --> 00:00:20,894
Šťastnej Pierce.

9
00:00:20,948 --> 00:00:23,137
Jak daroval Gilbertovi ledivnu,
aby se z toho dostal...

10
00:00:23,169 --> 00:00:25,018
Nemyslela jsem si,
že bude tak štědrý.

11
00:00:25,050 --> 00:00:27,299
Ale vypadal zklamaně,
že operace nezahrnuje

12
00:00:27,333 --> 00:00:29,618
vyspání se s Ruskou
a probuzení ve vaně plné ledu.

13
00:00:30,224 --> 00:00:31,883
Lidi! Historie!

14
00:00:31,918 --> 00:00:33,922
Studuju historii...
Studuju naši historii.

15
00:00:33,985 --> 00:00:36,229
- Abede.
- Nikdo se toho nechytejte.

16
00:00:36,263 --> 00:00:37,730
Domluvili jsme se na tom.

17
00:00:37,765 --> 00:00:39,215
Ale Jeffe,
je to dárek k promoci.

18
00:00:39,249 --> 00:00:40,850
Na povrchu působíme
jako parta lidí

19
00:00:40,885 --> 00:00:43,253
z různých prostředí,
co se kupodivu stali přáteli.

20
00:00:43,287 --> 00:00:44,604
Ale podle mého výzkumu

21
00:00:44,638 --> 00:00:46,356
se naše cesty
protnuly mnohokrát.

22
........