1
00:00:01,979 --> 00:00:03,920
Chceme mluvit
s doktorkou Morrowou.

2
00:00:04,152 --> 00:00:06,351
Jakou práci v Qualii děláte?

3
00:00:06,815 --> 00:00:10,269
Chtějí nás zabít, vyhladit nás.
Musíme se bránit.

4
00:00:10,280 --> 00:00:13,158
Mám Serapha.
Připoutala jsi ho k sobě.

5
00:00:13,207 --> 00:00:16,210
Hranice toho, co je
považováno za syntetika

6
00:00:16,242 --> 00:00:18,408
a co za člověka, jsou rozmazané.

7
00:00:18,528 --> 00:00:21,642
Mé systémy operují
na plnou kapacitu.

8
00:00:22,882 --> 00:00:25,640
Mám problém s tím
najít účel nebo smysl.

9
00:00:25,884 --> 00:00:29,075
Můžeš dát každému
syntovi vědomí.

10
00:00:29,195 --> 00:00:31,871
Řekla ti to? Mattie
dokončila ten kód.

11
00:00:31,909 --> 00:00:34,005
Zjistila, jak nás probudit.

12
00:00:40,320 --> 00:00:41,501
Kde to je?

13
00:00:43,247 --> 00:00:46,640
- Musela to ukrýt.
- Nic nemám.

14
00:00:46,922 --> 00:00:51,622
- Lže.
- Mattie, může to být klíč.

15
00:00:51,654 --> 00:00:55,184
Kdybychom mohli získat vědomí,
zítra by nás mohlo být deset.

16
00:00:55,400 --> 00:00:59,566
A za pár dní 100. Byli bychom
silní, dokázali bychom cokoliv.

17
00:00:59,686 --> 00:01:02,130
Mučí je a zabíjejí.

18
00:01:02,136 --> 00:01:04,624
- Nezajímá tě to?
- Víš, že jo.

19
00:01:05,419 --> 00:01:09,231
Ale někomu ublížíte.
Jenom to všechno zhoršíte.

20
00:01:09,642 --> 00:01:11,609
Lidé to zhoršují.

21
00:01:12,997 --> 00:01:14,844
Můžu ji donutit,
aby nám to řekla.

22
........