1
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,012 --> 00:00:14,890
-Viděli jste:
-Mami, vypadá to úplně jinak.

3
00:00:14,973 --> 00:00:17,100
Páni, udělala ze sebe Fallon.

4
00:00:17,184 --> 00:00:19,978
Blakea Carringtona
se snažíme dostat dlouho.

5
00:00:20,062 --> 00:00:22,272
Nic ho nespojuje se Silviem Floresem.

6
00:00:22,356 --> 00:00:24,691
Asi jsem si neuvědomoval, jak lukrativní

7
00:00:24,775 --> 00:00:26,860
-může být hazard.
-Byl jsem na FBI.

8
00:00:26,944 --> 00:00:28,862
FBI mě chce poslat do chládku.

9
00:00:28,946 --> 00:00:31,240
Chtějí tam poslat Mikea Jonese.

10
00:00:32,324 --> 00:00:34,159
Vždycky to zkazíš.

11
00:00:34,243 --> 00:00:36,828
Váš syn se nebrání, protože vás ochraňuje.

12
00:00:36,912 --> 00:00:40,332
Malíři začnou dělat
na mé nové kanceláři za hodinu.

13
00:00:40,415 --> 00:00:41,542
Jsi v pohodě?

14
00:00:41,625 --> 00:00:44,503
"Liam Ridley napsal knihu
o románku s Ashley?"

15
00:00:44,586 --> 00:00:47,130
Lidi si myslí, že ta postava je Ashley?

16
00:00:47,214 --> 00:00:49,258
Je divný, že se mám ukazovat s bývalkou.

17
00:00:49,341 --> 00:00:50,342
Co by řekli lidi?

18
00:00:50,425 --> 00:00:53,053
Že vydávám knihu o sobě,
kterou napsal můj bývalý?

19
00:00:53,136 --> 00:00:54,263
To nevezmou.

20
00:00:54,346 --> 00:00:56,014
Psal jsem, abych na tebe zapomněl.

21
00:00:56,098 --> 00:00:58,725
Ale vlastně jsem
tak nejlíp vyjádřil, co cítím.

22
00:00:58,809 --> 00:01:01,270
Mám fotku,
která by mohla zajímat vaše čtenáře.

23
00:01:03,689 --> 00:01:05,107
LUXUS...

........