1
00:00:00,189 --> 00:00:02,389
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,417 --> 00:00:05,603
Grisho, zasloužíš si vědět,
proč jsem nebyl ve tvém životě.
3
00:00:05,604 --> 00:00:07,338
Nebo v sestřině?
Už žádná tajemství.
4
00:00:07,406 --> 00:00:09,346
Za dva dny našeho
otce vymění do Ruska.
5
00:00:09,375 --> 00:00:12,053
Ať musíš k zastavení té výměny
udělat cokoliv, udělej to.
6
00:00:12,077 --> 00:00:13,788
Myslím, že máš propíchlou plíci.
7
00:00:15,447 --> 00:00:17,582
Musím tam jít
a něco říct, cokoliv.
8
00:00:17,649 --> 00:00:20,651
Callen a Sam pomohli kvůli bezpečí
Joelliny rodiny nafingovat její smrt.
9
00:00:20,719 --> 00:00:23,755
Anastasia Kolcheková.
Utekla z Altonské ženské věznice.
10
00:00:23,822 --> 00:00:26,497
Anna a Kate Millerová
měly s útěkem pomoc zvenčí.
11
00:00:26,525 --> 00:00:29,494
- S kým pracuješ?
- Musíš mi věřit. - Věřit?
12
00:00:30,730 --> 00:00:33,208
To je Kate Millerová
s Pavlem Volkoffem.
13
00:00:33,232 --> 00:00:34,933
Šéfem ruské bezpečnostní služby.
14
00:00:35,000 --> 00:00:37,151
Anna by šla po Volkoffovi
jen z jednoho důvodu.
15
00:00:37,211 --> 00:00:38,870
Snaží se najít mého otce.
16
00:00:59,291 --> 00:01:01,926
Jak s tebou zacházejí,
starý příteli?
17
00:01:02,594 --> 00:01:04,962
Pokud tě týrají,
prosím, řekni mi to.
18
00:01:05,864 --> 00:01:07,765
Odměním je.
19
00:01:08,833 --> 00:01:11,369
Něco se stalo. Zdá se,
20
00:01:11,437 --> 00:01:14,472
že se můj plán na tvé
mučení a uvěznění musí změnit.
21
00:01:14,540 --> 00:01:17,875
Teď mi pomůžeš.
22
00:01:18,043 --> 00:01:20,645
........