1
00:00:02,126 --> 00:00:03,794
<i>Popište mi, jak to funguje.</i>

2
00:00:03,794 --> 00:00:07,172
<i>Jsem vzhůru se svou ženou,
pak zavřu oči, otevřu je...</i>

3
00:00:07,172 --> 00:00:08,757
<i>a jsem vzhůru se svým synem.</i>

4
00:00:08,757 --> 00:00:11,427
A tohle se začalo
dít od té autonehody?

5
00:00:12,845 --> 00:00:15,723
<i>Takže jste začal pracovat
na jednom případu tady,</i>

6
00:00:15,723 --> 00:00:17,474
<i>v reálném světě,
a potom jste najednou</i>

7
00:00:17,474 --> 00:00:20,310
<i>začal pracovat na dalším
případu, tam, ve svém snu.</i>

8
00:00:20,310 --> 00:00:22,479
<i>Obojí mi
přijde zcela skutečné.</i>

9
00:00:22,479 --> 00:00:25,899
Takže nedokážete říct,
zda teď sníte či bdíte?

10
00:00:25,899 --> 00:00:29,486
Můžu vás ujistit, detektive
Brittene, že tohle není sen.

11
00:00:29,486 --> 00:00:32,281
Přesně tohle
říkal i ten druhý psychiatr.

12
00:00:32,740 --> 00:00:35,576
AWAKE
S01E02 - The Little Guy

13
00:00:35,576 --> 00:00:37,327
Překlad: Nameless1
Korekce: BuBBleS

14
00:00:44,376 --> 00:00:45,336
Tohle jsi pral?

15
00:00:45,336 --> 00:00:48,047
Předpokládám,
že tohle je tvoje "děkuji".

16
00:00:48,047 --> 00:00:51,091
Ono...
voní to nějak divně.

17
00:00:51,467 --> 00:00:52,718
Divně?

18
00:00:52,718 --> 00:00:54,011
Já nevím.

19
00:00:54,845 --> 00:00:56,430
Dříve to vonělo jinak.

20
00:00:56,430 --> 00:00:58,474
<i>Není to lehké, že ano?</i>

21
00:00:58,474 --> 00:01:01,143
<i>Nedokážeme si ani
představit všechny ty</i>

22
00:01:01,143 --> 00:01:03,312
........