1
00:00:10,411 --> 00:00:11,957
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:11,990 --> 00:00:15,828
Je ztracený. Momentálně je Nassau
ztracený. To je naprosto jasný.

3
00:00:15,922 --> 00:00:18,154
Naší povinností teď je opevnit se tady.

4
00:00:18,192 --> 00:00:22,004
Myslím, že nás všechny pěkně nakrknul
tím, co udělal na Underhillově plantáži.

5
00:00:22,050 --> 00:00:25,738
Ale Billy má vliv,
kterej bysme neměli ignorovat.

6
00:00:25,931 --> 00:00:29,601
Podle Billyho bych se měl obávat,
že Madi kvůli tobě špatně skončí.

7
00:00:29,643 --> 00:00:32,749
Poté, co jste utekli,
na Edwardsově plantáži

8
00:00:32,804 --> 00:00:34,639
sáhli k represi našich blízkých.

9
00:00:34,690 --> 00:00:37,127
Možná by chtěl sám, abyste odešla.

10
00:00:37,181 --> 00:00:40,249
Až se dozví o vašem momentálním stavu.

11
00:00:40,331 --> 00:00:42,781
Je to guvernérova vlajka!
Je to on!

12
00:00:42,829 --> 00:00:45,466
Připravte muže.
Vylodíme se pod ochranou děl z pevnosti,

13
00:00:45,514 --> 00:00:47,316
spojíme se a dobudeme Nassau zpět.

14
00:00:47,383 --> 00:00:50,478
Nabízím vám kapitulaci
zbytku guvernérových sil,

15
00:00:50,559 --> 00:00:54,054
a kontrolu nad pevností.
Tohle všechno za ten poklad.

16
00:00:54,455 --> 00:00:56,378
- Ne.
- Věř mi.

17
00:01:00,941 --> 00:01:03,156
BLACK SAILS
4x05 - XXXIII.

18
00:01:03,274 --> 00:01:06,336
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: KevSpa

19
00:01:06,441 --> 00:01:08,010
www.edna.cz/black-sails

20
00:03:49,710 --> 00:03:51,412
Kde jste byli?

21
00:03:51,913 --> 00:03:53,588
Kde je Flint?

22
00:03:54,931 --> 00:03:58,914
Za okamžik sejde dolů z pevnosti
ženská, kterou neznám.
........