1
00:02:47,585 --> 00:02:50,713
Část pátá

2
00:02:55,217 --> 00:02:56,510
Velký úsměv,
slečno Greyová!

3
00:02:56,635 --> 00:02:59,847
- Co tohle, hoši?
- Vypadáte úžasně, Virginie.

4
00:02:59,972 --> 00:03:01,974
Kdy řekneme
"Podpořte válku"?

5
00:03:02,099 --> 00:03:04,226
Při každý příležitosti!

6
00:03:04,351 --> 00:03:07,521
Teď polibek na tvář
a jdeme!

7
00:03:07,646 --> 00:03:08,647
Držte to!

8
00:03:09,982 --> 00:03:11,275
Tohle je zkratka.

9
00:03:12,943 --> 00:03:14,737
To je Virginia Greyová.

10
00:03:15,946 --> 00:03:18,741
Haló, promiňte mi.
Tomu nemůžu uvěřit.

11
00:03:19,867 --> 00:03:23,204
Vy jste John Basilone.

12
00:03:23,329 --> 00:03:25,206
Budu u námořní pěchoty.

13
00:03:25,331 --> 00:03:27,416
Je to elitní složka
našich ozbrojených sil.

14
00:03:27,541 --> 00:03:30,419
Hlá... Hlásím se
příští úterý.

15
00:03:31,962 --> 00:03:33,672
Výcvikový tábor je hračka.

16
00:03:33,797 --> 00:03:37,134
V pondělí si můžete přispat.

17
00:03:37,259 --> 00:03:38,344
Co ještě?

18
00:03:38,469 --> 00:03:40,137
Půjdeš?

19
00:03:40,262 --> 00:03:44,183
No, držte hlavu dole
a nezastavujte se.

20
00:03:44,308 --> 00:03:46,185
Dívat se dolů,
nezastavovat se.

21
00:03:46,310 --> 00:03:48,354
Poslouchejte PD.

22
00:03:48,479 --> 00:03:51,690
Díky.
Co to znamená "PD"?

23
00:04:09,208 --> 00:04:12,461
........