1
00:00:27,509 --> 00:00:31,240
Tady 2-3, blížíme se.
Vidíme je, jdeme na to.

2
00:00:31,275 --> 00:00:32,330
Rozumím.

3
00:00:36,999 --> 00:00:40,404
Helikoptéry jsou úžasné stroje.

4
00:00:40,431 --> 00:00:43,105
Vznášíte se ve vzduchu.

5
00:00:43,131 --> 00:00:44,689
Jste jako Bůh.

6
00:00:52,143 --> 00:00:54,668
Létal jsem pod 150 metry.

7
00:00:54,695 --> 00:00:57,830
Nad 150 metry byla zóna smrti.

8
00:00:57,858 --> 00:01:02,652
Jistější to bylo pod 60 metry.
Čím níže, tím lépe.

9
00:01:04,970 --> 00:01:08,128
Mým úkolem bylo nechat po sobě střílet,
přilákat nepřátelskou palbu.

10
00:01:08,143 --> 00:01:09,958
Byl jsem návnada.

11
00:01:10,812 --> 00:01:12,413
Stříleli po mně často.

12
00:01:12,439 --> 00:01:14,955
Dost jsem nepřítele zaměstnával.

13
00:01:21,388 --> 00:01:26,429
Řvete, co nejvíc to jde,
abyste přehlušili zvuk přilétajících kulek.

14
00:01:27,713 --> 00:01:30,924
Protože když vám prosviští
kolem ucha, slyšíte prásknutí.

15
00:01:30,968 --> 00:01:33,825
Výstřel neslyšíte.

16
00:01:33,845 --> 00:01:38,230
Právě po vás začali pálit padesátkou,
sviští kolem vás centimetrové kusy olova

17
00:01:38,257 --> 00:01:39,523
a vy uděláte...

18
00:01:41,644 --> 00:01:46,456
letíte, jste otočení o 90 stupňů
a ostřelujete sami sebe,

19
00:01:46,500 --> 00:01:50,367
protože listy rotoru jsou přímo před vámi,
snažíte se, aby se vám nezasekla zbraň,

20
00:01:50,393 --> 00:01:55,328
protože tam lítáte jak nudle v bandě,
a jestli se vám zasekne zbraň, je po vás.

21
00:02:01,851 --> 00:02:06,478
Vietnam byl první
skutečnou válkou helikoptér.

22
00:02:06,505 --> 00:02:11,791
Jejich piloti uskutečnili
více než 36 miliónů vzletů.

23
........