1
00:00:04,440 --> 00:00:06,983
Pusť mě, pusť mě.

2
00:00:12,007 --> 00:00:15,007
The Simpsons S30E22
Woo-Hoo Dunnit
Překlad: Barvík

3
00:00:40,893 --> 00:00:44,187
Hlásí se vám Datová linka: Sprienfield.

4
00:00:51,681 --> 00:00:54,516
Pro okolí byla rodina Simpsonových
perfektní rodinou.

5
00:00:54,517 --> 00:00:57,185
<i>Homer a Marge byli středoškolské hrdličky.

6
00:00:57,186 --> 00:00:59,729
Zachránila mě od plesu bez rande.

7
00:00:59,730 --> 00:01:02,399
Zachránil mě od života se sestrami.

8
00:01:02,400 --> 00:01:06,111
Ty dvě jsou zrůdy.
Rozřízněte je a uvidíte.

9
00:01:06,112 --> 00:01:08,280
Proč nás natáčíte?

10
00:01:10,324 --> 00:01:12,283
Marge and Homer vychovali
jejich tři děti

11
00:01:12,284 --> 00:01:14,327
v atmosféře lásky, zábavy

12
00:01:14,328 --> 00:01:16,329
a ve zdrcující ekonomické úzkosti.

13
00:01:16,330 --> 00:01:19,082
Jedinou věcí, kterou
potřebovali byli oni sami.

14
00:01:19,083 --> 00:01:22,293
Když jsem se poprvé setkal
se Simpsonovými, v roce 1947,

15
00:01:22,294 --> 00:01:26,006
tak budovali dostupné
domovy v Pennsylvanii.

16
00:01:26,007 --> 00:01:29,426
Malá Maggie se chystala být dalším
Lindberghovým dítětem.

17
00:01:29,427 --> 00:01:33,805
Ale John Foster Dulles
měl jiné nápady.

18
00:01:33,806 --> 00:01:35,390
Nedělejte rozhovor s dědečkem.

19
00:01:35,391 --> 00:01:38,435
Skoro donutil ukončit podnik Kena Burnse.

20
00:01:38,436 --> 00:01:43,815
Ten nabubřelý starý hlupák
byl víc nudný než baseball.

21
00:01:43,816 --> 00:01:46,443
Little podezíral Simpsonovi,
že jejich americkým snem,

22
00:01:46,444 --> 00:01:49,070
je být obrácen

........