1
00:00:00,227 --> 00:00:01,498
<i>Minule v "Deception"...</i>
2
00:00:01,523 --> 00:00:03,476
Tohle USB obsahuje záběry
3
00:00:03,521 --> 00:00:05,375
z noci, kdy měl Jonathan
tu nehodu.
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,171
Tohle video ho může očistit.
5
00:00:07,234 --> 00:00:09,935
Pomoz mi a je tvoje.
6
00:00:09,970 --> 00:00:11,837
<i>Co jsi ochoten udělat pro
záchranu svého bratra?</i>
7
00:00:11,872 --> 00:00:14,940
Pomohl jste ukrást diamant
za milióny.
8
00:00:14,975 --> 00:00:16,366
Udělal jsem spoustu chyb.
9
00:00:16,391 --> 00:00:18,076
Ale to, co říkáte,
jsem neudělal.
10
00:00:18,111 --> 00:00:19,444
Někdo mi vzal moji
ID kartu.
11
00:00:19,479 --> 00:00:21,684
Někdo ji použil, aby se
dostal do skladu s důkazy.
12
00:00:21,716 --> 00:00:23,349
Kdo by ti ji chtěl vzít?
13
00:00:28,455 --> 00:00:30,856
<i>V magii je takové přísloví...</i>
14
00:00:30,891 --> 00:00:34,703
<i>My kouzelníci hlídáme
prázdný sejf.</i>
15
00:00:34,728 --> 00:00:36,061
<i>Což je pravda.</i>
16
00:00:36,096 --> 00:00:40,432
<i>Jen jediná věc je v našem
sejfu, magie.</i>
17
00:00:40,467 --> 00:00:44,870
<i>A jak všichni vědí,
není to opravdové.</i>
18
00:00:44,905 --> 00:00:47,336
Schránka 3626. Správně?
19
00:00:47,399 --> 00:00:52,302
Ano. A teď, kde mám svůj klíč?
20
00:00:52,338 --> 00:00:54,171
<i>A jak přesně hlídáme
ten prázdný sejf?</i>
21
00:00:54,206 --> 00:00:56,373
<i>Nejprve řekneme, co je uvnitř...</i>
22
00:00:56,408 --> 00:00:59,376
<i>Velký poklad, ty fantastické
věci, o kterých víš,</i>
23
........