1
00:00:14,014 --> 00:00:16,721
<i>...je nutné definovat,
o co se jedná.</i>

2
00:00:16,808 --> 00:00:20,221
<i>Pokud by se jednalo o teroristický čin,
kdo za ním stál?</i>

3
00:00:20,312 --> 00:00:23,770
<i>Celé Východní pobřeží je bez proudu.</i>

4
00:00:23,857 --> 00:00:27,020
<i>Lidem bylo nařízeno
zůstat doma než dostanou další pokyny...</i>

5
00:00:32,115 --> 00:00:33,843
<i>...je to úplná apokalypsa.</i>

6
00:00:33,867 --> 00:00:36,574
<i> ... metropolitní oblasti,
kromě Chicaga,</i>

7
00:00:36,662 --> 00:00:38,198
<i>jsou kompletně obklíčené.</i>

8
00:00:39,373 --> 00:00:41,238
<i>Stále čekáme na
oficiální oznámení,</i>

9
00:00:41,333 --> 00:00:44,791
<i>ale vypadá to, že Kongres
přijal všechny</i>

10
00:00:44,878 --> 00:00:46,914
<i>nabízené podmínky ohledně příměří.</i>

11
00:00:48,257 --> 00:00:50,485
<i>...a s obnovením dodávek
proudu...</i>

12
00:00:50,509 --> 00:00:52,420
<i>- bude stanné právo...
- Trvá to moc dlouho.</i>

13
00:00:52,511 --> 00:00:55,674
<i>Všechny armádní složky
se vrací na základny</i>

14
00:00:55,764 --> 00:01:00,098
<i>s rozkazem složit zbraně
a čekat na další rozkazy...</i>

15
00:01:01,520 --> 00:01:05,388
<i>Zprávy nyní přicházejí
z Tokia, Jakarty, Říma.</i>

16
00:01:05,482 --> 00:01:07,689
<i>Kontakty s externími
zdroji byly velice sporadické</i>

17
00:01:07,776 --> 00:01:10,462
<i>od devastujícího selhání
Trentonské rozvodné sítě,</i>

18
00:01:10,487 --> 00:01:12,318
<i> ale očití svědci potvrzují,</i>

19
00:01:12,406 --> 00:01:15,648
<i>že většina vlád souhlasí s...</i>

20
00:01:16,410 --> 00:01:18,536
Strážníku, potřebuju se dostat na sever.

21
00:01:18,579 --> 00:01:20,055
Kam jedete, detektive?

22
00:01:20,080 --> 00:01:22,266
Nedostal jste rozkazy?
........