1
00:00:06,047 --> 00:00:09,050
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:23,314 --> 00:00:24,315
Co to sakra je?

3
00:00:27,360 --> 00:00:29,029
To si děláš prdel?

4
00:00:32,073 --> 00:00:33,908
A kurva!

5
00:00:34,034 --> 00:00:36,828
- Kriminální minulost?
- Místní reportér v San Antoniu

6
00:00:36,911 --> 00:00:40,623
- to zveřejnil včera večer...
- Přejděte k té kriminální minulosti.

7
00:00:40,707 --> 00:00:43,334
Když mu bylo 16, tedy v roce 1996,

8
00:00:43,418 --> 00:00:47,589
Aaron nezákonně převezl dítě bez dokumentů

9
00:00:47,672 --> 00:00:50,341
jménem Mary-Lou Santiagová
přes hranice USA.

10
00:00:51,259 --> 00:00:52,427
A my o tom nevěděli?

11
00:00:52,802 --> 00:00:55,305
Nikdo to nevěděl. Kontrola to neodhalila.

12
00:00:55,597 --> 00:00:57,724
Ať přijdou všichni do Oválné, hned.

13
00:01:06,191 --> 00:01:08,151
FBI považuje tu věc za uzavřenou.

14
00:01:08,234 --> 00:01:09,903
To tě nemůže překvapit.

15
00:01:09,986 --> 00:01:13,323
V jejich operačním rozpočtu
je samostatný řádek na mašle.

16
00:01:14,699 --> 00:01:16,743
Rádi jimi převazují své případy.

17
00:01:17,410 --> 00:01:19,287
Pochopila jsem. Jen mě to nepobavilo.

18
00:01:19,370 --> 00:01:22,165
Jen říkám, že je to
mnohem složitější, než si myslí.

19
00:01:22,248 --> 00:01:23,291
Jsou tam mezery.

20
00:01:23,458 --> 00:01:27,170
Správně. Naši rasističtí přátelé
ze Získejme zpět svůj národ,

21
00:01:27,420 --> 00:01:29,464
což je vážně chytlavý název pro etnostát,

22
00:01:29,881 --> 00:01:32,217
pašovali biologické složeniny,

23
00:01:32,342 --> 00:01:35,386
syntetizované v amatérských laboratořích
v Cambridge a Tampě.

24
........