1
00:00:01,093 --> 00:00:05,000
Překlad: JudyVolf
Korekce: Blackhand47XD

2
00:00:06,974 --> 00:00:08,853
<i>V předchozích dílech...</i>

3
00:00:08,937 --> 00:00:11,459
Vše, co jsem dělal, bylo kvůli tomuhle.

4
00:00:11,677 --> 00:00:14,322
Karolino, představuji ti tvého bratra.

5
00:00:14,826 --> 00:00:16,770
Vážně mě necháš zemřít?

6
00:00:17,996 --> 00:00:22,506
Milovala jsem ho, ale pak
jsem přišla na to, čeho je schopný.

7
00:00:22,894 --> 00:00:25,732
Myslíte si, že jsem si vás vybral,
protože mě bavíte?

8
00:00:26,221 --> 00:00:29,895
Jste tu díky svým
specifickým dovednostem.

9
00:00:29,979 --> 00:00:34,780
Pomůžete mi dostat mou loď z té díry,
abych mohl konečně vypadnout.

10
00:00:34,831 --> 00:00:37,261
Pozítří vás chci
všechny vidět na staveništi.

11
00:00:37,285 --> 00:00:38,788
A když nebudeme souhlasit?

12
00:00:39,062 --> 00:00:41,586
Zabiju vaše děti.
Víte, že bych nezaváhal.

13
00:00:41,669 --> 00:00:43,297
Vpravíme tam to sérum.

14
00:00:43,380 --> 00:00:46,344
Co to sérum udělá s tímhle,
to samé se stane i Jonahovi.

15
00:00:46,547 --> 00:00:49,475
Černá to. Nekróza! Ano.

16
00:00:49,526 --> 00:00:53,867
<i>Darius Davis je zodpovědný
za smrt Destiny Gonzalezové.</i>

17
00:00:53,985 --> 00:00:55,989
To byli naši, vím to.

18
00:00:57,822 --> 00:00:59,347
Teď, Molly.

19
00:01:01,082 --> 00:01:02,753
Sakra! Tati!

20
00:01:02,836 --> 00:01:05,174
Já určuju pravidla.
Jsi pod mojí střechou.

21
00:01:05,439 --> 00:01:08,406
Jonah mi ukázal, co je dole v tom vrtu.

22
00:01:08,532 --> 00:01:10,871
- Má rodina.
- Proč jsi mi to neřekla?

23
........