1
00:00:55,495 --> 00:00:58,912
VIRILITER AGE
JEDNEJ MUŽNĚ
2
00:00:59,495 --> 00:01:03,828
MOTTO
CALDERMOUNT COLLEGE
3
00:01:40,828 --> 00:01:43,203
Všichni zatajili dech,
4
00:01:43,328 --> 00:01:45,620
ale i posledního muže
překonal oslnivou kličkou.
5
00:01:45,745 --> 00:01:48,453
Můžeme přepsat pravidla.
6
00:01:48,537 --> 00:01:51,162
Ten hoch má grácii leoparda.
7
00:01:51,245 --> 00:01:53,078
Je to černý kůň zápasu.
8
00:01:53,203 --> 00:01:56,495
Běží potokem a jeho hříva
se oslnivě leskne.
9
00:01:56,578 --> 00:02:00,745
Tento fénix zrozený
z popela prospěchového stipendia
10
00:02:00,828 --> 00:02:05,078
se navždy zapíše
do caldermountských kronik.
11
00:02:07,453 --> 00:02:09,703
Leda ve snu, socko.
12
00:02:10,245 --> 00:02:12,370
Sedej, exote.
13
00:02:42,870 --> 00:02:44,662
Jeffreys.
14
00:02:45,537 --> 00:02:47,287
-Audley.
-Jo!
15
00:02:48,287 --> 00:02:50,078
Robinson.
16
00:02:50,203 --> 00:02:52,245
-Birtles.
-Banham.
17
00:02:53,703 --> 00:02:55,703
Aitken.
18
00:02:55,912 --> 00:02:57,662
Dale Harris.
19
00:02:57,787 --> 00:02:59,037
Aitken.
20
00:02:59,162 --> 00:03:00,828
Howard.
21
00:03:01,370 --> 00:03:02,620
Huxley.
22
00:03:02,703 --> 00:03:04,662
Drahý tatínku,
dlouho nepíšeš,
23
00:03:04,787 --> 00:03:06,870
posílám tedy
........