1
00:03:20,710 --> 00:03:22,962
To jsou divoké koně, tati?

2
00:03:23,046 --> 00:03:25,089
Ne, to nejsou divocí koně.

3
00:03:25,131 --> 00:03:28,134
Někdo s tím měl spoustu práce,
aby dal tohle stádo dohromady.

4
00:03:28,426 --> 00:03:30,470
Lepšího bys jinde nenašel.

5
00:03:32,096 --> 00:03:34,766
A tady už ho máme samotného Jima Craiga.

6
00:03:34,807 --> 00:03:37,810
Od Sněžné řeky?
- Je to on.

7
00:03:38,561 --> 00:03:41,147
Daleko od domova.

8
00:03:55,620 --> 00:03:57,413
Podívám se po tom.

9
00:03:57,455 --> 00:03:58,790
Díky, synu.

10
00:03:59,582 --> 00:04:03,252
Jedeš dolů do údolí, Jime.
Vracíš se nadobro?

11
00:04:03,252 --> 00:04:06,005
Jo, byl jsem už pryč dost dlouho.

12
00:04:06,756 --> 00:04:08,841
Jo, taky si to myslím.

13
00:04:09,008 --> 00:04:12,470
Ale přesto, postrádali jsme tě tady
v okolí, Jime.

14
00:04:12,678 --> 00:04:13,846
Díky, kámo.

15
00:04:16,974 --> 00:04:20,436
No... dal jsem teď dohromady vlastní stádo.

16
00:04:21,229 --> 00:04:23,523
Není špatný, fakt.

17
00:04:24,023 --> 00:04:26,359
Jsou to ti nejlepší, co jsem viděl.

18
00:04:26,401 --> 00:04:28,194
Na tisíc mil.

19
00:04:28,569 --> 00:04:29,987
Chceš je začít chovat?

20
00:04:30,655 --> 00:04:31,948
Mmm, možná.

21
00:04:32,281 --> 00:04:33,116
Podívej...

22
00:04:34,158 --> 00:04:38,746
Než jsem odešel z domu, nechal jsem toho
starého hřebce a jeho stádo, aby zase zmizelo.

23
00:04:38,788 --> 00:04:41,082
A teď se chystám, že ho dám
připustit k těmto klisnám.

24
00:04:41,124 --> 00:04:42,667
........