1
00:00:01,936 --> 00:00:04,903
Rakovina je výzvou pro každého.
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,805
Kolik myslíš, že tu zemřelo lidí?
3
00:00:06,807 --> 00:00:09,708
To nikdo jistě neví.
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,777
Tady se skladovala těla.
5
00:00:11,779 --> 00:00:15,447
Norman Baker na těchto ubohých
obětech vydělal miliony.
6
00:00:15,449 --> 00:00:17,383
Lidé křičeli.
7
00:00:18,753 --> 00:00:20,519
Vypadalo to doslova jako ďábel.
8
00:00:20,521 --> 00:00:21,620
Právě jsem něco slyšel.
9
00:00:21,622 --> 00:00:22,654
Jsem pořádně vyděšený.
10
00:00:22,656 --> 00:00:23,689
Co to sakra bylo?
11
00:00:23,691 --> 00:00:26,358
Whoa!
Oh, můj bože!
12
00:00:27,265 --> 00:00:28,998
Někteří lidé věří v duchy.
13
00:00:30,176 --> 00:00:32,076
Jiní nevěří.
14
00:00:32,466 --> 00:00:36,201
Na tomhle světě jsou věci, které
nikdy plně nepochopíme.
15
00:00:37,705 --> 00:00:40,972
Chceme odpovědi.
16
00:00:40,974 --> 00:00:44,690
Máme roky zkušeností,
které dokládají naši důvěryhodnost...
17
00:00:44,691 --> 00:00:47,008
naši reputaci.
18
00:00:47,081 --> 00:00:52,851
Spolupracujeme s nejuznávanějšími
profesionály z oboru.
19
00:00:52,853 --> 00:00:56,793
A zaznamenáváme průlomové důkazy
o paranormálních jevech.
20
00:00:56,794 --> 00:00:59,391
- Funguje to!
- Nedokážu to vysvětlit.
21
00:01:00,461 --> 00:01:05,419
Toto jsou naše důkazy...
Naše Ghost Adventures.
22
00:01:05,420 --> 00:01:06,884
přeložila baaiaab
baaiaab.gac@gmail.com
23
00:01:14,575 --> 00:01:17,843
Právě vstupujeme do malého
........