1
00:00:06,298 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,766 --> 00:00:19,436
Nikdy nezapomeňte
tváře mužů v těchto rakvích.
3
00:00:20,312 --> 00:00:22,147
Odteď máme dvě mise:
4
00:00:23,273 --> 00:00:25,567
Vrátit lidem ze Sonory klid
5
00:00:25,817 --> 00:00:28,904
a zajistit,
aby oběť těchto mužů nebyla zbytečná.
6
00:00:29,696 --> 00:00:33,784
Nepřítel si myslí, že nás zlomí.
Dokážeme mu, že se plete.
7
00:00:34,201 --> 00:00:37,204
Ukážeme jim,
že námořnictvo se nevzdává.
8
00:00:42,125 --> 00:00:43,752
Bratr věděl, že ho miluješ.
9
00:00:44,711 --> 00:00:46,797
Pomůže mu to odpočívat v pokoji.
10
00:00:50,717 --> 00:00:55,806
Útok na kasárny a výbuch náklaďáku
jsou porážky.
11
00:00:56,181 --> 00:00:59,393
Zaútočili na nás zbabělci,
ale my ukážeme svou cenu.
12
00:01:00,310 --> 00:01:01,395
Oplačte bratra,
13
00:01:02,396 --> 00:01:04,273
ale pamatujte, že jsme ve válce.
14
00:01:20,581 --> 00:01:23,333
Chlapi. Pojďte sem.
15
00:01:26,628 --> 00:01:28,880
- Co děláte?
- Jste voják?
16
00:01:29,256 --> 00:01:31,967
- Ne, jsme námořnictvo.
- Proč nejste na moři?
17
00:01:33,010 --> 00:01:35,971
Na poušti je teď větší neklid než na moři.
18
00:01:36,263 --> 00:01:38,890
Máme pochytat zlé lidi, kteří tu žijí.
19
00:01:39,308 --> 00:01:44,146
Mí kamarádi se chtějí dostat do Contry,
ale já chci k námořnictvu.
20
00:01:47,232 --> 00:01:48,650
Ano, kapitáne.
21
00:02:10,672 --> 00:02:14,176
Sakra, Yankee. Vysvětli mi,
co se stalo s nákladem?
22
00:02:15,761 --> 00:02:16,678
Zabavili ho.
23
00:02:17,471 --> 00:02:19,598
........