1
00:00:06,298 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:15,766 --> 00:00:19,436
Nikdy nezapomeňte
tváře mužů v těchto rakvích.

3
00:00:20,312 --> 00:00:22,147
Odteď máme dvě mise:

4
00:00:23,273 --> 00:00:25,567
Vrátit lidem ze Sonory klid

5
00:00:25,817 --> 00:00:28,904
a zajistit,
aby oběť těchto mužů nebyla zbytečná.

6
00:00:29,696 --> 00:00:33,784
Nepřítel si myslí, že nás zlomí.
Dokážeme mu, že se plete.

7
00:00:34,201 --> 00:00:37,204
Ukážeme jim,
že námořnictvo se nevzdává.

8
00:00:42,125 --> 00:00:43,752
Bratr věděl, že ho miluješ.

9
00:00:44,711 --> 00:00:46,797
Pomůže mu to odpočívat v pokoji.

10
00:00:50,717 --> 00:00:55,806
Útok na kasárny a výbuch náklaďáku
jsou porážky.

11
00:00:56,181 --> 00:00:59,393
Zaútočili na nás zbabělci,
ale my ukážeme svou cenu.

12
00:01:00,310 --> 00:01:01,395
Oplačte bratra,

13
00:01:02,396 --> 00:01:04,273
ale pamatujte, že jsme ve válce.

14
00:01:20,581 --> 00:01:23,333
Chlapi. Pojďte sem.

15
00:01:26,628 --> 00:01:28,880
- Co děláte?
- Jste voják?

16
00:01:29,256 --> 00:01:31,967
- Ne, jsme námořnictvo.
- Proč nejste na moři?

17
00:01:33,010 --> 00:01:35,971
Na poušti je teď větší neklid než na moři.

18
00:01:36,263 --> 00:01:38,890
Máme pochytat zlé lidi, kteří tu žijí.

19
00:01:39,308 --> 00:01:44,146
Mí kamarádi se chtějí dostat do Contry,
ale já chci k námořnictvu.

20
00:01:47,232 --> 00:01:48,650
Ano, kapitáne.

21
00:02:10,672 --> 00:02:14,176
Sakra, Yankee. Vysvětli mi,
co se stalo s nákladem?

22
00:02:15,761 --> 00:02:16,678
Zabavili ho.

23
00:02:17,471 --> 00:02:19,598
........