1
00:00:06,173 --> 00:00:09,801
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:21,480 --> 00:00:23,023
Jděte se vycpat!

3
00:00:25,984 --> 00:00:27,194
Do hajzlu!

4
00:00:55,514 --> 00:00:56,932
Co tady děláš?

5
00:00:59,351 --> 00:01:02,396
Požádali mě,
abych převzal řízení Sonory.

6
00:01:03,146 --> 00:01:04,439
To už jsi mi říkal.

7
00:01:06,149 --> 00:01:07,526
Jo, ale...

8
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
nenabídli mi to jen tak.

9
00:01:11,280 --> 00:01:12,531
Stanovili podmínky.

10
00:01:14,116 --> 00:01:14,992
A...

11
00:01:16,326 --> 00:01:19,079
nejdůležitější je, že musím být Mexičan.

12
00:01:20,539 --> 00:01:24,084
Proto tam musíš nejdřív vstoupit legálně?

13
00:01:26,003 --> 00:01:28,839
To se s vládou snadno vyřeší, ale...

14
00:01:32,593 --> 00:01:33,885
chtějí mít jistotu,

15
00:01:34,177 --> 00:01:36,346
že je nezradím.

16
00:01:40,017 --> 00:01:41,977
Takže, co to znamená?

17
00:01:47,816 --> 00:01:50,694
Amelie, dcera Revueltase,

18
00:01:53,280 --> 00:01:54,698
musím se s ní oženit.

19
00:01:59,911 --> 00:02:01,788
Tak zní dohoda.

20
00:02:03,081 --> 00:02:05,083
Tak můžou mít jistotu,

21
00:02:07,669 --> 00:02:09,254
že splatím svý dluhy.

22
00:02:11,131 --> 00:02:12,716
Dostanu se hodně vysoko!

23
00:02:13,425 --> 00:02:16,094
Phoebe, až se to stane,
budeme spolu.

24
00:02:21,683 --> 00:02:23,185
Ty jsi s tím souhlasil?

25
00:02:29,358 --> 00:02:32,069
........