1
00:00:25,259 --> 00:00:37,507
<i>->>>SSG-2oo3<<<-</i>
<i>uvádza</i>
2
00:00:43,951 --> 00:00:53,025
<i>SK SUBTiTLES by X-tREmE</i>
3
00:02:29,440 --> 00:02:31,908
- Ostaň tu.
- Pustite ma.
4
00:02:32,080 --> 00:02:35,231
Nepoznáme ťa, tak odpáľ.
5
00:02:36,040 --> 00:02:37,758
Myslí si, že je neporaziteľný?
6
00:02:48,600 --> 00:02:51,273
Prestaňte! Nechajte ho!
7
00:02:56,320 --> 00:02:59,392
To je A-Ken, Chauov brat.
8
00:04:23,200 --> 00:04:25,077
Dobrý deň.
9
00:04:50,640 --> 00:04:54,030
Prečo musel môj brat umrieť?
10
00:04:56,840 --> 00:05:02,437
Dnešní mladí sú nedočkaví.
Stále sa ponáhľajú.
11
00:05:02,600 --> 00:05:07,993
Myslia si, že hlavou prerazia múr.
Doba je zlá, obchody sú čoraz horšie.
12
00:05:09,640 --> 00:05:12,279
Staráme sa o našich ľudí.
13
00:05:12,560 --> 00:05:16,917
- Tak ako o teba a tvojho brata.
- Ja už k vám nejaký čas nepatrím.
14
00:05:18,960 --> 00:05:25,479
Po uzavretí prímeria s gangom A-Chinga
sa naše stávkové obchody rozhýbali.
15
00:05:26,360 --> 00:05:30,876
Každý máme svoj rajón
a je dosť pre každého.
16
00:05:32,120 --> 00:05:36,159
Ale mladí chlapci ako ty
stále niečo vyprovokujú.
17
00:05:37,160 --> 00:05:43,554
To vyvoláva konflikty. Ale tvoj
brat nebol taký. Bol vždy čestný.
18
00:05:43,720 --> 00:05:48,191
Rešpektoval druhých
a bol veľmi obľúbený.
19
00:05:48,360 --> 00:05:51,716
Tak kto chcel jeho smrť?
20
00:05:54,560 --> 00:05:59,429
- Myslíme si, že A-Chingov gang.
- Kde ich môžem nájsť?
21
00:06:00,520 --> 00:06:02,636
Nechaj to tak.
22
00:06:02,800 --> 00:06:06,349
Už k nám nepatrí.
23
........