1
00:00:00,600 --> 00:00:02,040
Rone, vrať se!

2
00:00:02,520 --> 00:00:05,080
Jeho sen o Atlantidě je jen sen!

3
00:00:05,720 --> 00:00:08,280
Uděláme si jiné skvělé prázdniny.

4
00:00:08,720 --> 00:00:12,280
Co bys řekl výletu ze Země na Alfa Centauri?

5
00:00:12,880 --> 00:00:16,840
Nik­do nemá právo beztrestně po­rušovat zákon.

6
00:00:17,120 --> 00:00:19,800
Jaký zákon? Slíbili jste mi, že mohu letět s ním…

7
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Někdo mu musí říct, že ho hledají. Varovat ho.

8
00:00:22,791 --> 00:00:24,232
Jako ty, tati.

9
00:00:37,640 --> 00:00:39,920
Stroj času AL-2 připraven.

10
00:00:40,480 --> 00:00:41,680
Poslední kontrola výbavy:

11
00:00:42,040 --> 00:00:43,280
Determinátor...

12
00:00:43,360 --> 00:00:44,143
Ano...

13
00:00:55,040 --> 00:00:56,320
Obě funkce v pořádku.

14
00:00:56,680 --> 00:01:00,080
Mutantní kombinéza: kontro­la změny.

15
00:01:21,280 --> 00:01:22,800
Kontrola nastavení...

16
00:01:24,480 --> 00:01:26,520
Jistící pásy zajištěny.

17
00:01:27,520 --> 00:01:29,440
Zapojit společný okruh myšlení.

18
00:01:38,960 --> 00:01:41,680
Základní zákon cest v čase?

19
00:01:42,760 --> 00:01:46,200
Nikdo z budoucnosti nemá právo měnit minulost.

20
00:01:46,973 --> 00:01:48,262
Zasahovat do ní.

21
00:01:54,160 --> 00:01:56,280
Ještě dvě slova chybí, Rone.

22
00:01:58,080 --> 00:01:59,240
To slibuji...

23
00:02:17,800 --> 00:02:18,880
Ale varovat ho...

24
00:02:19,360 --> 00:02:20,560
To neznamená měnit zákon.

25
00:02:20,880 --> 00:02:23,400
Sám byl při prvních cestách do minulosti.

........