1
00:02:29,307 --> 00:02:33,171
<i>Ahoj, lasičko.
Vezmeš mě na projížďku?</i>

2
00:02:34,098 --> 00:02:36,832
<i>Pane Manxi! Chytil jsem holku!
Pojďte se podívat!</i>

3
00:02:37,474 --> 00:02:40,003
<i>Steve říkal, že tam zemře.</i>

4
00:03:13,620 --> 00:03:15,657
Maggie.

5
00:03:17,954 --> 00:03:20,204
Maggie.

6
00:03:22,140 --> 00:03:24,580
No tak.
Do hajzlu.

7
00:03:30,171 --> 00:03:32,044
Ne!

8
00:03:46,187 --> 00:03:50,507
Holka, jsi v pořádku?
Měla jsi nějakou nehodu?

9
00:03:50,567 --> 00:03:52,390
Prosím. Potřebuju telefon.

10
00:03:52,468 --> 00:03:55,821
- Není tady signál.
- Je tam chlap.

11
00:03:55,884 --> 00:03:58,122
Má mého přítele
a malého kluka.

12
00:03:58,199 --> 00:04:03,183
Uvěznil mě ve svém domě
a pak ho zapálil.

13
00:04:04,281 --> 00:04:05,865
Oheň!

14
00:04:06,423 --> 00:04:09,229
Panebože!

15
00:04:09,356 --> 00:04:12,840
- Dobře, pojď.
- Děkuju.

16
00:04:19,418 --> 00:04:21,059
Drž se.

17
00:04:32,364 --> 00:04:34,364
NOS4A2
S01E10 - GUNBARREL

18
00:04:34,427 --> 00:04:36,927
Překlad: Ciro7a, twister78

19
00:04:37,219 --> 00:04:39,219
www.edna.cz/nos4a2

20
00:05:10,588 --> 00:05:12,554
Klídek.

21
00:05:14,575 --> 00:05:18,077
Půjdeme dovnitř.
Zatelefonujeme si.

22
00:05:18,153 --> 00:05:20,246
A zavoláme celý
arzenál policajtů, jo?

23
........