1
00:00:39,939 --> 00:00:42,595
Příběh, který uvidíte, je pravdivý.

2
00:00:45,202 --> 00:00:46,797
Alespoň pokud vím.

3
00:01:09,101 --> 00:01:10,696
Tak jo.

4
00:01:12,101 --> 00:01:16,494
Omlouvám se, ale lidi se otáčejí
a zírají, jako kdybys byla ze zoo.

5
00:01:16,505 --> 00:01:18,525
Nedělej si hlavu. Jsem ze zoo.

6
00:01:18,545 --> 00:01:20,686
Mám pocit, že to pro tebe
nebude úplně bezpečné.

7
00:01:20,707 --> 00:01:23,787
Nevystupuj z auta, dokud ti neřeknu.

8
00:01:23,808 --> 00:01:26,161
-Ty vystupuješ?
-Jo.

9
00:01:26,848 --> 00:01:28,484
V pohodě, to bude dobré.

10
00:02:05,333 --> 00:02:08,737
-Vypadá to tak radostně.
-Právě jsme poprvé zvítězili.

11
00:02:08,777 --> 00:02:11,292
Je tady plno dalších lidí.
Uvidíš je tamhle.

12
00:02:28,151 --> 00:02:34,333
PŘÍBĚH

13
00:02:37,696 --> 00:02:41,141
Jennifer, zlato, to jsem zase já.
Můžeš mi zavolat, prosím?

14
00:02:43,060 --> 00:02:45,222
Nebudeš věřit tomu, co jsem našla.

15
00:02:45,242 --> 00:02:48,222
Je to příběh, co jsi napsala
na hodině angličtiny.

16
00:02:48,242 --> 00:02:49,666
Mám o tebe starost.

17
00:02:51,303 --> 00:02:54,555
Jennifer, potřebuju s tebou mluvit.
Netuším, kde jsi.

18
00:02:54,575 --> 00:02:58,656
Asi můžeš být kdekoliv.
Pošlu ti to expresní poštou.

19
00:02:58,676 --> 00:03:01,191
Chci, aby sis to přečetla.
Zavolej mi, prosím.

20
00:03:03,737 --> 00:03:06,010
Ahoj, lásko.
Asi už jsi v letadle.

21
00:03:06,030 --> 00:03:10,292
Přeju šťastnou cestu domů.
Uvidíme se, až dorazíš. Miluju tě.

22
00:03:15,202 --> 00:03:19,474
Myslí, že proto je můj partner
výjimečný. Je to asi jediný muž,
........