1
00:00:01,040 --> 00:00:02,606
V předchozích dílech...
2
00:00:02,641 --> 00:00:04,341
Molly se chce přestěhovat do Texasu.
3
00:00:04,376 --> 00:00:06,606
Vážně uvažuješ, že tohle všechno opustíš?
4
00:00:07,173 --> 00:00:08,600
No tak, Rogi, poslední případ.
5
00:00:08,625 --> 00:00:10,724
Ať máme na co vzpomínat.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,112
Zjevně jsi se mě pokusil zabít.
7
00:00:12,113 --> 00:00:14,596
To jsem nebyl já,
přijel jsem si jen popovídat.
8
00:00:14,621 --> 00:00:16,788
Myslel jsem, že bys mohl pomoct
svýmu mladšímu bratrovi.
9
00:00:16,824 --> 00:00:18,056
Je v okresní base.
10
00:00:18,092 --> 00:00:19,324
Změnil jsi mi život, Riggsi.
11
00:00:19,360 --> 00:00:21,960
Jsem vděčný, že jsi byl můj parťák.
12
00:00:21,995 --> 00:00:23,928
Mám před sebou dalekou cestu, Rogi.
13
00:00:29,837 --> 00:00:30,969
Pozor, všem jednotkám.
14
00:00:31,004 --> 00:00:35,107
Máme tu napadení policisty se střelbou,
všechny dostupné jednotky odpovězte.
16
00:00:35,142 --> 00:00:38,810
Opakuji, že došlo je střelbě,
všechny jednotky odpovězte.
19
00:00:58,932 --> 00:01:01,266
<i>Dobře, agente Cole, jste na místě?</i>
20
00:01:01,301 --> 00:01:02,267
Jo.
21
00:01:02,302 --> 00:01:05,070
<i>A jste si jistý, že ten disk tam bude?</i>
22
00:01:05,105 --> 00:01:07,105
Přijeli přesně tak,
jak můj zdroj oznámil.
23
00:01:07,141 --> 00:01:08,740
<i>Váš zdroj je devítiletý kluk.</i>
24
00:01:08,776 --> 00:01:11,943
Devítiletý, který se ještě nespletl.
25
00:01:11,979 --> 00:01:14,688
Navíc jsem ho uplatil,
dal jsem mu svoje hodinky.
26
00:01:14,723 --> 00:01:17,449
Jsou trochu pomalý, zrovna jako ty.
27
00:01:17,484 --> 00:01:18,583
........