7
00:00:17,847 --> 00:00:21,148
Pane Rossi, stáhněte okénko.
8
00:00:23,810 --> 00:00:24,964
Ne, nejsem pan Ross.
9
00:00:24,989 --> 00:00:27,189
To ale musíte být,
parkujete na jeho místě.
10
00:00:27,862 --> 00:00:31,304
Zřejmě jsme tu teda dva,
vypadni s tím křápem z mého místa.
20
00:01:06,950 --> 00:01:08,116
Cole!
21
00:01:10,699 --> 00:01:12,232
Cole!
22
00:01:12,956 --> 00:01:15,156
Hanni, dostanu tě odsud.
23
00:01:15,191 --> 00:01:16,758
Musíme jít, kámo.
24
00:01:33,002 --> 00:01:34,108
Doktorka Flynnová.
25
00:01:34,144 --> 00:01:35,777
Ahoj, dobré ráno.
26
00:01:35,812 --> 00:01:37,679
Co? Cole?
27
00:01:37,714 --> 00:01:39,013
Co to sakra děláš?
28
00:01:39,049 --> 00:01:41,049
Chtěl jsem jen slyšet tvůj hlas, víš?
29
00:01:41,210 --> 00:01:42,810
Zjistit, co s Mayou děláte.
30
00:01:43,455 --> 00:01:45,813
Jsou 4 ráno.
31
00:01:45,848 --> 00:01:47,330
Co? Ne, to nejsou...
32
00:01:47,365 --> 00:01:48,437
Jo.
33
00:01:48,472 --> 00:01:52,453
Jsou 4 ráno, páni.
Je mi to moc líto, běž spát.
35
00:01:52,488 --> 00:01:56,190
Počkej, co kdybych později přišel se snídaní?
36
00:01:56,225 --> 00:01:58,091
Snídaně? Co jsi...
37
00:01:58,127 --> 00:02:00,060
Jako že o hodně později,
v rozumnou hodinu.
38
00:02:00,095 --> 00:02:03,342
Cole, jsi v pořádku?
40
00:02:03,367 --> 00:02:05,632
- Zníš trochu...
- Jo.
41
00:02:05,668 --> 00:02:10,471
Ne, já jsem právě objevil
........