7
00:00:17,847 --> 00:00:21,148
Pane Rossi, stáhněte okénko.

8
00:00:23,810 --> 00:00:24,964
Ne, nejsem pan Ross.

9
00:00:24,989 --> 00:00:27,189
To ale musíte být,
parkujete na jeho místě.

10
00:00:27,862 --> 00:00:31,304
Zřejmě jsme tu teda dva,
vypadni s tím křápem z mého místa.

20
00:01:06,950 --> 00:01:08,116
Cole!

21
00:01:10,699 --> 00:01:12,232
Cole!

22
00:01:12,956 --> 00:01:15,156
Hanni, dostanu tě odsud.

23
00:01:15,191 --> 00:01:16,758
Musíme jít, kámo.

24
00:01:33,002 --> 00:01:34,108
Doktorka Flynnová.

25
00:01:34,144 --> 00:01:35,777
Ahoj, dobré ráno.

26
00:01:35,812 --> 00:01:37,679
Co? Cole?

27
00:01:37,714 --> 00:01:39,013
Co to sakra děláš?

28
00:01:39,049 --> 00:01:41,049
Chtěl jsem jen slyšet tvůj hlas, víš?

29
00:01:41,210 --> 00:01:42,810
Zjistit, co s Mayou děláte.

30
00:01:43,455 --> 00:01:45,813
Jsou 4 ráno.

31
00:01:45,848 --> 00:01:47,330
Co? Ne, to nejsou...

32
00:01:47,365 --> 00:01:48,437
Jo.

33
00:01:48,472 --> 00:01:52,453
Jsou 4 ráno, páni.
Je mi to moc líto, běž spát.

35
00:01:52,488 --> 00:01:56,190
Počkej, co kdybych později přišel se snídaní?

36
00:01:56,225 --> 00:01:58,091
Snídaně? Co jsi...

37
00:01:58,127 --> 00:02:00,060
Jako že o hodně později,
v rozumnou hodinu.

38
00:02:00,095 --> 00:02:03,342
Cole, jsi v pořádku?

40
00:02:03,367 --> 00:02:05,632
- Zníš trochu...
- Jo.

41
00:02:05,668 --> 00:02:10,471
Ne, já jsem právě objevil
........