1
00:00:08,120 --> 00:00:09,543
Larry.

2
00:00:12,891 --> 00:00:14,024
Na co se to dívám?

3
00:00:14,632 --> 00:00:17,060
To je vidlička, pane Cusumano.

4
00:00:17,096 --> 00:00:20,297
Ne, to je zaschlá omáčka.

5
00:00:20,332 --> 00:00:25,168
Vytáhni si hlavu ze zadku, Larry,
a běž přemýt všechny příbory.

6
00:00:26,872 --> 00:00:28,405
Ne, nemám na to náladu.

7
00:00:29,469 --> 00:00:31,035
Promiň?

8
00:00:31,343 --> 00:00:32,743
Nechceš mi to zopakovat?

9
00:00:32,778 --> 00:00:34,244
Nechce se mi.

10
00:00:35,569 --> 00:00:37,180
Končím.

11
00:00:37,216 --> 00:00:38,548
Vážně?

12
00:00:38,584 --> 00:00:41,284
A kdo ti sakra dá jinou práci?

13
00:00:41,320 --> 00:00:42,451
Nepotřebuju ji.

14
00:00:43,815 --> 00:00:45,381
Mám tohle.

15
00:00:47,593 --> 00:00:52,536
Omlouvám se, pane Rockefellere, nevěděl jsem,
že hrajete loterii.

16
00:00:52,572 --> 00:00:55,766
A co se stane,
když nějakým zázrakem...

17
00:00:55,801 --> 00:00:57,501
nevyhraješ?

18
00:00:57,536 --> 00:00:59,102
Ale já vyhraju.

19
00:00:59,138 --> 00:01:00,670
Mám takový tušení.

20
00:01:01,874 --> 00:01:02,973
Omluvte mě.

21
00:01:04,743 --> 00:01:06,176
Předtuchu, říkáte?

22
00:01:06,211 --> 00:01:10,614
Jo, mám pocit,
že dnešek bude můj šťastnej den.

23
00:01:17,122 --> 00:01:18,755
Larry!

24
00:01:38,076 --> 00:01:39,309
To udělala Riana?

........