1
00:00:01,073 --> 00:00:02,895
V minulých dílech...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,831
Jsi s Andrewem, to respektuju.
3
00:00:04,855 --> 00:00:07,691
Nemyslím si, že ještě někdy najdu to,
co jsme měli my dva.
4
00:00:07,716 --> 00:00:09,861
Viděla jsem pozvánku
na Nataliinu svatbu.
5
00:00:09,885 --> 00:00:11,730
- Nemyslím, že tam půjdu.
- Možná bys měl.
6
00:00:11,755 --> 00:00:14,431
Teď jsem polda, pokud mi chceš něco
říct, můžeš to říct i mojemu parťákovi.
7
00:00:14,524 --> 00:00:16,768
CIA? Ty jsi šel za Barnesem?
8
00:00:16,792 --> 00:00:19,404
Nepracuju s ním,
jen jsem potřeboval informaci.
9
00:00:19,428 --> 00:00:20,589
Jako za starých časů.
10
00:00:20,614 --> 00:00:23,408
Promiň, že jsem tě z toho vynechal
a šel jsem po tom chlápkovi sám.
11
00:00:23,432 --> 00:00:25,443
Až na to, že jsi nebyl sám.
12
00:00:25,467 --> 00:00:28,513
Lhal jsi mi a já ti věřil
a skoro mě to stálo život.
13
00:00:28,537 --> 00:00:30,670
To, co jsi udělal, je neodpustitelné.
14
00:00:59,568 --> 00:01:02,914
- Kipe.
- Ahoj brácho.
15
00:01:02,938 --> 00:01:05,250
Už je tady? Prosím, řekni mi,
že Natalie už je tady.
16
00:01:05,274 --> 00:01:06,885
Uklidni se.
17
00:01:06,909 --> 00:01:11,022
Pravděpodobně se zdržela
v salónu, ona dorazí.
18
00:01:11,046 --> 00:01:12,357
Možná dostala strach.
19
00:01:12,381 --> 00:01:13,625
Kvůli mojemu zubu?
20
00:01:14,141 --> 00:01:15,260
Ne, ne.
21
00:01:15,284 --> 00:01:16,470
To si necháš spravit.
22
00:01:16,494 --> 00:01:20,219
Existuje hromada důvodů, proč by si tě
neměla brát a které jsou trvalé.
23
........