1
00:00:01,073 --> 00:00:02,895
V minulých dílech...

2
00:00:02,920 --> 00:00:04,831
Jsi s Andrewem, to respektuju.

3
00:00:04,855 --> 00:00:07,691
Nemyslím si, že ještě někdy najdu to,
co jsme měli my dva.

4
00:00:07,716 --> 00:00:09,861
Viděla jsem pozvánku
na Nataliinu svatbu.

5
00:00:09,885 --> 00:00:11,730
- Nemyslím, že tam půjdu.
- Možná bys měl.

6
00:00:11,755 --> 00:00:14,431
Teď jsem polda, pokud mi chceš něco
říct, můžeš to říct i mojemu parťákovi.

7
00:00:14,524 --> 00:00:16,768
CIA? Ty jsi šel za Barnesem?

8
00:00:16,792 --> 00:00:19,404
Nepracuju s ním,
jen jsem potřeboval informaci.

9
00:00:19,428 --> 00:00:20,589
Jako za starých časů.

10
00:00:20,614 --> 00:00:23,408
Promiň, že jsem tě z toho vynechal
a šel jsem po tom chlápkovi sám.

11
00:00:23,432 --> 00:00:25,443
Až na to, že jsi nebyl sám.

12
00:00:25,467 --> 00:00:28,513
Lhal jsi mi a já ti věřil
a skoro mě to stálo život.

13
00:00:28,537 --> 00:00:30,670
To, co jsi udělal, je neodpustitelné.

14
00:00:59,568 --> 00:01:02,914
- Kipe.
- Ahoj brácho.

15
00:01:02,938 --> 00:01:05,250
Už je tady? Prosím, řekni mi,
že Natalie už je tady.

16
00:01:05,274 --> 00:01:06,885
Uklidni se.

17
00:01:06,909 --> 00:01:11,022
Pravděpodobně se zdržela
v salónu, ona dorazí.

18
00:01:11,046 --> 00:01:12,357
Možná dostala strach.

19
00:01:12,381 --> 00:01:13,625
Kvůli mojemu zubu?

20
00:01:14,141 --> 00:01:15,260
Ne, ne.

21
00:01:15,284 --> 00:01:16,470
To si necháš spravit.

22
00:01:16,494 --> 00:01:20,219
Existuje hromada důvodů, proč by si tě
neměla brát a které jsou trvalé.

23
........