1
00:00:08,420 --> 00:00:12,020
přeložil VEGETOL

2
00:02:09,697 --> 00:02:14,900
KRVAVÉ DĚDICTVÍ

3
00:07:44,697 --> 00:07:46,400
Spi.

4
00:07:53,108 --> 00:08:00,108
PŘED 10 MĚSÍCI
NEW YORK

5
00:10:33,032 --> 00:10:36,334
Všechny jednotky pozor.

6
00:12:44,697 --> 00:12:49,000
- Máme jen tohle.
- Nevrátili jste je rodině?

7
00:12:49,100 --> 00:12:52,004
- Zatím ne.
- Ještě něco?

8
00:12:52,104 --> 00:12:54,006
Kulky byly
ze zmrazeného polymeru.

9
00:12:54,106 --> 00:12:57,176
Roztají těsně po nárazu.
Takže balistika není možná.

10
00:12:57,276 --> 00:13:00,613
Místo činu bylo vlhké,
proto nešlo sejmou otisky prstů.

11
00:13:00,713 --> 00:13:03,350
- Takže žádnej nováček.
- Vyloženě.

12
00:13:03,450 --> 00:13:06,853
- Katy ti koupila nový kvádro?
- Bylo ve slevě.

13
00:13:06,953 --> 00:13:12,992
- Jo, to je hezký.
- Ta modrá je hrozná. - Polib si.

14
00:13:13,092 --> 00:13:15,895
V manuálu píšou, že vrah
by měl být na pohřbu oběti.

15
00:13:15,995 --> 00:13:19,632
- V manuálu? Moc koukáš na Netflix.
- Mám rád Temný případ.

16
00:13:19,732 --> 00:13:22,034
Zapomeň na to.
Nic se tady nestane.

17
00:13:22,134 --> 00:13:24,804
Jsme příliš blízko Kanady.

18
00:13:24,904 --> 00:13:29,008
- Mají to v New Yorku?
- Jako pohřby? - Netflix.

19
00:13:29,108 --> 00:13:33,978
Věř mi, v New Yorku
na vraždách Netflix nepotřebuješ.

20
00:13:34,847 --> 00:13:39,919
Řekni mi, jak člověk, co má
200 mega, skončí v takový díře?

21
00:13:40,019 --> 00:13:41,521
Narodil se tady.

22
........