1
00:00:00,013 --> 00:00:02,480
Pozor!

2
00:00:10,273 --> 00:00:11,873
Vyšlo to tak, jak jste si
plánovala, bažante?

3
00:00:17,303 --> 00:00:24,663
THE ROOKIE 1x06 - The Hawke
Překlad: tarba

4
00:00:24,843 --> 00:00:27,293
Sledujte, sledujte. V jedné
ruce mám kulku,

5
00:00:27,463 --> 00:00:29,065
v druhé cigáro a řekl
jsem šéfovi, řekl jsem:

6
00:00:29,090 --> 00:00:33,400
"Tu medaili dejte
přímo doprostřed. "

7
00:00:33,703 --> 00:00:35,069
Co?

8
00:00:35,171 --> 00:00:36,904
Hele, podívej se na to!

9
00:00:37,006 --> 00:00:39,006
Strážník John Nolan.

10
00:00:39,108 --> 00:00:41,610
Nejodvážnější rekrut,
co jsem kdy cvičil.

11
00:00:41,670 --> 00:00:42,936
- Rád tě vidím.
- Já tebe taky.

12
00:00:42,997 --> 00:00:45,212
Tady můžu jen ti, co
slouží dlouho, Hawku.

13
00:00:45,237 --> 00:00:46,332
Pravidla znáš.

14
00:00:46,357 --> 00:00:48,039
Nikdy jsem nepotkal pravidlo,
které bych neporušil, Otto,

15
00:00:48,117 --> 00:00:52,214
tak padej k baru a dej si
drink. No tak. Platí Hawke.

16
00:00:52,634 --> 00:00:55,754
- Páni, posaď se.
- To ale místo.

17
00:00:55,858 --> 00:00:58,859
Je to smetiště,
ale nemám moc peněz.

18
00:01:01,854 --> 00:01:04,354
Říkají si: "Nevím,
jestli to v sobě mám. "

19
00:01:04,456 --> 00:01:06,523
To bylo dávno.

20
00:01:08,160 --> 00:01:11,061
Říkám ti, že mým talentem
se plýtvá na Akademii.

21
00:01:11,163 --> 00:01:13,650
Sedm let je dlouhá doby,
aby se tam Hawke tísnil.

22
........