1
00:01:07,000 --> 00:01:11,170
Teraz, keď ste manželia ...

2
00:01:11,208 --> 00:01:13,788
... je načase vrátiť sa domov.

3
00:01:17,333 --> 00:01:22,003
Naši nepriatelia ničia všetko,
čo tam tvoja matka vybudovala.

4
00:01:25,583 --> 00:01:28,923
Musíme si vymôcť, čo je právom naše.

5
00:01:37,583 --> 00:01:40,793
Prišiel si sem pre mňa ako cudzinec.

6
00:01:43,666 --> 00:01:46,166
Votrel si sa do môjho života.

7
00:01:50,166 --> 00:01:53,876
Akoby si bol pouličná šľapka,
ktorú môj otec priviedol domov.

8
00:02:00,666 --> 00:02:03,536
Ale nakoniec sme sa stali bratmi.

9
00:02:05,458 --> 00:02:07,878
Na znak mojej lásky ...

10
00:02:07,916 --> 00:02:09,746
... dávam ti týmto Yaritzu.

11
00:02:14,833 --> 00:02:16,673
Ak sa niekto opýta ...

12
00:02:20,000 --> 00:02:24,630
prišiel si na juh po smrti svojej matky...

13
00:02:24,666 --> 00:02:29,126
... a našiel si znovuzrodenie
s touto krásnou mexickou nevestou.

14
00:03:16,541 --> 00:03:20,041
Nikdy nezabudni, že sme dobyvatelia.

15
00:03:23,041 --> 00:03:27,211
Tento kartel pohltí všetko,
čo sa mu dostane do cesty.

16
00:03:29,708 --> 00:03:33,538
Spoločne, môj malý brat ...

17
00:03:33,583 --> 00:03:38,713
... sa staneme silnejšími,
než môj otec niekedy sníval.

18
00:05:39,458 --> 00:05:40,998
Alfonso...

19
00:05:51,083 --> 00:05:52,583
Čo sa deje?

20
00:05:54,958 --> 00:05:57,288
Chceš niekoho zabiť?

21
00:06:01,791 --> 00:06:02,791
Pozri.

22
00:06:08,208 --> 00:06:10,828
Tento muž ... Damian.

23
00:06:13,625 --> 00:06:15,165
Poznáš ho?

24
00:06:25,791 --> 00:06:27,041
Jasné.
........