1
00:00:04,209 --> 00:00:06,127
<i>Dříve v „InBetween“...</i>

2
00:00:06,169 --> 00:00:08,630
<i>Vidím duchy. Slyším je.</i>

3
00:00:08,671 --> 00:00:11,674
<i>Někdy mi pošlou zprávu
a někdy se objeví.</i>

4
00:00:11,716 --> 00:00:13,176
Když si tím procházela tvoje máma,

5
00:00:13,218 --> 00:00:14,969
měla způsoby, jak to zablokovat,

6
00:00:15,011 --> 00:00:17,430
- a ty nebyly zdravé.
- Nejsem ona.

7
00:00:17,472 --> 00:00:19,307
- Kdo je Sally?
- Moje snoubenka.

8
00:00:19,349 --> 00:00:21,893
Nebo alespoň měla být.
Upadla do kómatu.

9
00:00:21,935 --> 00:00:23,257
Čekám, až se ke mně vrátí.

10
00:00:23,320 --> 00:00:24,491
Něco jsem viděla

11
00:00:24,521 --> 00:00:26,397
a myslím, že to může
souviset s vaším případem.

12
00:00:26,439 --> 00:00:28,906
Cassie má jisté schopnosti,
které mohou být velmi užitečné.

13
00:00:28,935 --> 00:00:31,257
To, co vidí,
je pro ni pořádný šok.

14
00:01:02,523 --> 00:01:04,855
Pusť mě odsud!

15
00:01:07,856 --> 00:01:09,983
Pusť mě ven!

16
00:01:14,737 --> 00:01:16,605
Ne, ne, ne, ne, ne!

17
00:01:16,656 --> 00:01:19,742
Ne! Pomoc! Ne!

18
00:01:20,449 --> 00:01:22,159
Prosím, pomozte mi někdo!

19
00:01:22,191 --> 00:01:24,794
Pomoc! Pomoc!

20
00:01:35,771 --> 00:01:40,180
- Tak jo, pa.
- Dobře, Dr. Ronsone, dík za zavolání.

21
00:01:40,221 --> 00:01:42,107
Brzy ji navštívím.

22
00:01:44,309 --> 00:01:46,769
- Všechno v pohodě?
- To byl Sallyin doktor.

23
00:01:46,811 --> 00:01:48,313
Změnil se její stav?
........