1
00:00:07,925 --> 00:00:13,013
PŮVODNÍ DOKUMENT NETFLIX

2
00:00:18,060 --> 00:00:23,565
NĚKDE V NEVADĚ

3
00:00:52,261 --> 00:00:57,516
BRITTANY KAISEROVÁ

4
00:00:58,559 --> 00:01:01,311
<i>Slečno Kaiserová,
od idealistické stážistky</i>

5
00:01:01,395 --> 00:01:02,771
<i>v kampani Baracka Obamy</i>

6
00:01:02,854 --> 00:01:06,733
<i>jste došla daleko směrem k práci
pro firmu s pěkně podezřelými styky.</i>

7
00:01:08,527 --> 00:01:09,653
CAMBRIDGE ANALYTICA

8
00:01:09,736 --> 00:01:11,863
<i>To vám to nebylo nepříjemné?</i>

9
00:01:17,911 --> 00:01:20,497
<i>Říkala jste, že jste měla dvoje vizitky.</i>

10
00:01:21,873 --> 00:01:23,125
<i>Pro koho jste pracovala?</i>

11
00:01:40,225 --> 00:01:41,643
Nevykládejte si to zle.

12
00:01:42,936 --> 00:01:44,646
Pracovala jste někdy v životě pro

13
00:01:45,981 --> 00:01:49,568
státní zpravodajskou službu
nebo jí podávala informace?

14
00:02:02,205 --> 00:02:03,832
MĚSTO NEW YORK

15
00:02:03,915 --> 00:02:05,459
Dobrý den. Malou kávu, prosím.

16
00:02:05,959 --> 00:02:07,544
- To bude 2,25 dolarů.
- Bezva.

17
00:02:13,675 --> 00:02:14,551
Dobře.

18
00:02:18,680 --> 00:02:21,224
Kdo viděl reklamu,

19
00:02:21,933 --> 00:02:23,644
která vás přesvědčila

20
00:02:23,727 --> 00:02:27,481
že váš mikrofon
odposlouchává vaše konverzace?

21
00:02:32,110 --> 00:02:34,613
Je těžké si představit,
jak jinak by to mohlo fungovat,

22
00:02:35,238 --> 00:02:38,950
ale jde o to, že je vaše jednání

23
00:02:39,034 --> 00:02:41,370
přesně předvídáno.

24
00:02:41,453 --> 00:02:45,957
........