1
00:00:00,117 --> 00:00:01,285
V minulých dílech...
2
00:00:01,368 --> 00:00:02,786
Vypadá to na člověka.
3
00:00:02,870 --> 00:00:05,414
Na místě, kam se nedostaneš bez výstroje.
4
00:00:05,623 --> 00:00:07,208
Co myslíš, že to znamená?
5
00:00:07,333 --> 00:00:09,210
Ricky, ty mi něco tajíš?
6
00:00:09,376 --> 00:00:11,837
Helen navázala kontakt s naším druhem,
7
00:00:12,213 --> 00:00:14,131
Takže jsou v Bristol Cove?
8
00:00:14,506 --> 00:00:17,426
Myslíte, že skupina mohla mého otce zabít?
9
00:00:17,593 --> 00:00:20,387
Udělali by vše pro to,
aby to tajemství uchovali.
10
00:00:21,555 --> 00:00:22,806
Budou nás sledovat.
11
00:00:24,225 --> 00:00:26,936
To nic. Nedovolíme jim vidět všechno.
12
00:00:27,561 --> 00:00:28,896
Už ne tmavé.
13
00:00:29,230 --> 00:00:31,398
To, čemu jste tam byli vystaveni,
14
00:00:31,815 --> 00:00:32,858
vám pomohlo.
15
00:00:32,942 --> 00:00:35,819
Ta tvoje nedůvěra už mě začíná unavovat.
16
00:00:35,986 --> 00:00:37,363
Co mám nahlásit šéfovi?
17
00:00:37,446 --> 00:00:39,198
Že ta mise byla úspěšná.
18
00:00:39,782 --> 00:00:42,535
Jsem na tvé straně, nezapomínej.
19
00:00:51,752 --> 00:00:53,128
- Čau.
- Čau.
20
00:00:55,839 --> 00:00:57,049
Díky za schůzku.
21
00:00:57,132 --> 00:01:00,261
Snad máš něco lepšího než bouračku na I-5.
22
00:01:00,427 --> 00:01:03,138
O tolik lepšího, že ti nahoře
to chtějí ututlat.
23
00:01:03,305 --> 00:01:05,057
- Jo?
- Podívej se.
24
00:01:05,975 --> 00:01:08,143
Řekni, jestli je to pravé.
........