1
00:00:03,900 --> 00:00:10,015
- překlad a korekce Dem0g0rg0n
- www.titulky.com -

2
00:00:13,847 --> 00:00:16,016
<i>Byla to nehoda?</i>

3
00:00:17,476 --> 00:00:18,977
Ian Yerxa byl hrozba.

4
00:00:21,980 --> 00:00:23,440
Takže jsi jej zabila?

5
00:00:23,815 --> 00:00:24,691
Ano.

6
00:00:28,237 --> 00:00:29,821
Ohrožoval loď,

7
00:00:30,689 --> 00:00:32,888
- na této misi...
- Nebyl hrozba.

8
00:00:32,935 --> 00:00:34,868
... záleželo mu jenom na velení...

9
00:00:34,952 --> 00:00:36,870
- To nemůžeš vědět.
- My ano.

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,998
Před dvěma hodinami ten kretén
nasměroval loď do zasrané hvězdy.

11
00:00:40,082 --> 00:00:43,168
A co? Teď tady bude chodit a zabíjet lidi?

12
00:00:43,252 --> 00:00:46,505
Souhlasím s Bernie.
Je lepší zabít jednoho, než všechny.

13
00:00:46,588 --> 00:00:49,132
Jsme tu kvůli mimozemské hrozbě,

14
00:00:49,216 --> 00:00:51,093
která právě hrozí na naší planetě.

15
00:00:51,760 --> 00:00:55,556
Nemůže se ignorovat nic,
co ohrožuje toto misi.

16
00:00:56,390 --> 00:00:57,349
Jsi psychopat.

17
00:00:58,308 --> 00:01:01,144
krvežíznivá, vražedná děvka.

18
00:01:01,687 --> 00:01:04,938
Proč tady sedíme a posloucháme ty sračky?

19
00:01:05,065 --> 00:01:07,192
Pojďme a hoďme ji do přechodové komory.

20
00:01:07,217 --> 00:01:08,694
- Michelle, stačí.
- Děláš si srandu?

21
00:01:08,777 --> 00:01:10,070
- Ona ho zabila!
- To stačí!

22
00:01:10,153 --> 00:01:12,239
Až se vrátíme na Zem, budou se ptát,

23
00:01:12,322 --> 00:01:13,365
postarám se o to.

........