1
00:00:17,418 --> 00:00:20,167
<i>Jmenuju se Erin Quinnová.</i>

2
00:00:20,202 --> 00:00:24,924
<i>Je mi šestnáct
a pocházím z místa zvaného Derry,</i>

3
00:00:24,962 --> 00:00:28,311
<i>nebo Londonderry -
záleží na vašem přesvědčení -</i>

4
00:00:28,346 --> 00:00:31,461
<i>bouřlivého koutu
v severozápadním Irsku.</i>

5
00:00:32,270 --> 00:00:38,367
<i>Nezastírám, že mám ke svému rodnému městu
poněkud komplikovaný vztah.</i>

6
00:00:38,402 --> 00:00:43,491
<i>Když totiž žijete v Derry,
není kde se schovat.</i>

7
00:00:43,518 --> 00:00:49,321
<i>Všichni všechny znají,
o všech všechno vědí</i>

8
00:00:49,356 --> 00:00:55,103
<i>a já někdy toužím po jediném -</i>

9
00:00:55,991 --> 00:00:58,375
<i>prostě být chvíli sama.</i>

10
00:01:00,182 --> 00:01:01,810
To je můj deník?!

11
00:01:05,619 --> 00:01:08,988
HOLKY Z DERRY
Překlad: datel071

12
00:01:09,028 --> 00:01:12,222
Tentokrát to přehnala, mami.
Co bude příště?

13
00:01:12,257 --> 00:01:13,577
Oblíkne si moje kalhotky?

14
00:01:13,594 --> 00:01:16,031
Neříkej "kalhotky" před otcem.
Víš, že to nezvládá.

15
00:01:16,067 --> 00:01:17,228
On to zvládne.

16
00:01:17,263 --> 00:01:19,583
Jo. Neřeš kalhotky,
vždyť jsme sestřenice.

17
00:01:19,619 --> 00:01:22,777
- Nechte už těch kalhotek.
- Nehodlám to dál snášet.

18
00:01:22,803 --> 00:01:25,847
- Mladí maj dneska svoje práva.
- Nebuď směšná.

19
00:01:25,874 --> 00:01:27,387
Nekecám, mami.

20
00:01:27,422 --> 00:01:30,035
Macaulay Culkin
se bude rozvádět s rodičema.

21
00:01:30,387 --> 00:01:31,460
Slyšels to?

22
00:01:31,988 --> 00:01:35,859
To má určitě z té letní školy,
........