5
00:00:18,386 --> 00:00:20,121
Tady je!
6
00:00:20,154 --> 00:00:22,623
Můj poslední výtvor.
8
00:00:36,670 --> 00:00:38,172
...tak.
10
00:00:45,079 --> 00:00:46,780
Dvojitá duha!
15
00:00:57,158 --> 00:00:59,193
Ne.
16
00:00:59,227 --> 00:01:01,829
Ne, ne.
Řekl jsem "ne", viď?
17
00:01:03,264 --> 00:01:05,166
Řekl jsem ti, abys to ne...
19
00:01:07,668 --> 00:01:09,403
Ne...
22
00:01:18,412 --> 00:01:20,314
Byli jste testováni
23
00:01:20,348 --> 00:01:22,150
a
24
00:01:22,183 --> 00:01:24,252
vy jste
25
00:01:24,285 --> 00:01:26,420
selhali!
26
00:01:49,000 --> 00:01:53,300
titulky do CZ přeložila janeyfl
28
00:02:27,448 --> 00:02:29,650
Já nevím, asi to byl lubrikant,
nebo něco takovýho,
29
00:02:29,683 --> 00:02:31,385
ale ta věc mi prostě
vyletěla z ruky
30
00:02:31,419 --> 00:02:33,254
a přímo do vířivky.
31
00:02:33,287 --> 00:02:35,723
Zabila jsem proudem dva
herce.
32
00:02:35,756 --> 00:02:39,327
Tehdy jsem si uvědomila, že musím
skončit v pornoprůmyslu.
33
00:02:42,463 --> 00:02:45,333
Letiště, co?
34
00:02:45,366 --> 00:02:46,567
Kam letíš?
35
00:02:46,600 --> 00:02:49,169
Jdu si promluvit s Bohem
a zachránit svět.
37
00:02:52,606 --> 00:02:54,942
Na to už je docela pozdě,
nemyslíš?
38
00:02:56,844 --> 00:02:58,646
No tak, vážně.
Kam máš namířeno?
........