1
00:00:51,827 --> 00:00:55,422
Doktore, pořádáme
globálně oteplovací párty.

2
00:00:55,467 --> 00:00:58,106
Globální oteplování
je negativní jev.

3
00:00:58,147 --> 00:01:01,219
Jo, ale ne když mám
semestr v Antarktidě.

4
00:01:01,307 --> 00:01:02,660
Chcete burger?

5
00:01:04,147 --> 00:01:06,183
Máme i ledovej salát.

6
00:01:09,587 --> 00:01:10,815
Chceš tenhle?

7
00:01:11,187 --> 00:01:13,178
Ano. Ano, pane.

8
00:01:13,467 --> 00:01:16,857
Ne, právě vám posílám
všechny informace.

9
00:01:16,987 --> 00:01:20,696
Ano, ale myslím,
že zjistíte, že se situace...

10
00:01:24,987 --> 00:01:26,500
změnila, pane.

11
00:01:27,267 --> 00:01:28,985
Ano. Ano, pane.

12
00:01:31,027 --> 00:01:33,860
Předpověď slibuje
další teplý den, doktore.

13
00:01:33,947 --> 00:01:36,063
Ale i tak je pod nulou.

14
00:01:36,427 --> 00:01:39,419
Myslíte, že to ovlivní
výzkum jeskyně?

15
00:01:39,467 --> 00:01:41,583
Přirozeně.
Ta stěna je slabá,

16
00:01:41,627 --> 00:01:46,417
při stávající seizmické činnosti
se může každou chvíli zbortit.

17
00:01:46,467 --> 00:01:50,142
Myslím, že to tu
není úplně bezpečné.

18
00:01:50,187 --> 00:01:52,906
- Chce nás dostat pryč.
- Nemá pravomoc.

19
00:01:53,347 --> 00:01:54,860
Ne, ale...

20
00:02:03,507 --> 00:02:05,338
Tým tam jde dnes odpoledne.

21
00:02:08,027 --> 00:02:10,541
Říkal jsem,
že k tomu nemá pravomoc.

22
00:02:30,867 --> 00:02:33,461
Logane, zpátky! Zpátky!

........