1
00:00:00,084 --> 00:00:01,729
<i>Věčnost.</i>

2
00:00:03,327 --> 00:00:07,815
<i>Představte si místo,
kde je dokonalost věčná,</i>

3
00:00:07,851 --> 00:00:11,538
<i>kde se moudrost
snoubí s krásou,</i>

4
00:00:11,574 --> 00:00:14,822
<i>romantika přichází,</i>

5
00:00:14,858 --> 00:00:18,505
<i>pokaždé
je to jako poprvé,</i>

6
00:00:19,902 --> 00:00:23,029
<i>až na to,
že vypadáte stále lépe.</i>

7
00:00:24,306 --> 00:00:27,033
Jaké je tvé tajemství?

8
00:00:27,069 --> 00:00:28,314
To nikdy neřeknu.

9
00:00:28,350 --> 00:00:30,316
<i>Ani my ne.</i>

10
00:00:30,352 --> 00:00:33,199
<i>Krém na obličej Toscani.</i>

11
00:00:33,235 --> 00:00:36,202
<i>Stárnutí nemusí
být mučení.</i>

13
00:01:11,871 --> 00:01:13,517
Herr Starr

14
00:01:13,553 --> 00:01:15,358
tě chtěl nechat
shořet na slunci,

15
00:01:15,394 --> 00:01:17,160
ale já řekl ne.

16
00:01:17,196 --> 00:01:19,722
Řekl jsem: "Nech mě
se o něj postarat.

17
00:01:19,758 --> 00:01:21,484
Protože tenhle chlap je zvláštní.

18
00:01:21,520 --> 00:01:22,925
Tenhle chlap,

19
00:01:24,123 --> 00:01:26,289
si zaslouží mít domov."

20
00:01:26,325 --> 00:01:28,327
Hej.

21
00:01:28,887 --> 00:01:32,454
Bensonhurst budeš
milovat.

22
00:02:13,329 --> 00:02:15,628
Subtitles by explosiveskull
do CZ přeložila janeyfl
www.OpenSubtitles.org

23
00:02:27,000 --> 00:02:28,407
Bolí tě nohy?

23
00:02:32,000 --> 00:02:33,407
........